안경
а-уляры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
akulyary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ён забы- с--е ----я--.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E- ---y---v-- akuly-r-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Дз- ж -----к-ля-ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dze-zh--a-o-ak--y--y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
시계
г-дзіннік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g-----n-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
그의 시계가 고장났어요.
Яг- га-зінні--з-амаўся.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Ya-- g--z-n-і----a-a--ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
그의 시계가 고장났어요.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Га-зі-ні--ві-і----- с-я--.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
Gadz-n--k vіsі-s’-n- --s-a-e.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
여권
па---рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
pas--a-t
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ён----біў -в-й па-----.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En--gub-- -v-y-p-sh----.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Д-е ----- -аш-арт?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dz---- y-g----s-p-rt?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
그들 – 그들의
яны - -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y--y –--kh
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
그들 – 그들의
яны – іх
yany – іkh
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Дзе-і--е-м--уц--з-ай-ці --аі--б------.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dze--і-ne--og-ts- -n--s--і---a--h--a---k-u.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
그들의 부모님이에요!
А-- во-ь--дуц- і- бац--і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
A-- ---’--d-ts---k--b-ts’kі!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
그들의 부모님이에요!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
당신 – 당신의
В--- Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- - -a-h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
당신 – 당신의
Вы – Ваш
Vy – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Як-п-а---а--аш- п--здк-,--па-а- Мюле-?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Yak-pray-hl- Va--- -a-z---, --ada- -yu-e-?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Д------а ---ка- с-ад-р-Мю-е-?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Dze V--ha z----a- s-ada----u--r?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
당신 – 당신의
Вы – В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- ---ash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
당신 – 당신의
Вы – Ваш
Vy – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Я- -ра-шла --ша----зд-а,--п-да-ын--Ш-і-?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y---p--yshl--V-sha pa--dk-- -p-dar--y- --m--?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Д-- -а- ---, ----а-ыня-----?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
D----ash-m-----s--d--yn-a---m-t?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?