Ferheng

ku Li restoranê 2   »   ti ቤት መግቢ 2

30 [sî]

Li restoranê 2

Li restoranê 2

30 [ሳላሳ]

30 [salasa]

ቤት መግቢ 2

bēti megibī 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tigrinya Bazî Zêde
Aveke sêvan, ji kerema xwe re. ሓ---ጽ-ቕ-ቱፋ- ---ም። ሓ__ ጽ______ በ____ ሓ-ቲ ጽ-ቕ-ቱ-ሕ በ-ኹ-። ----------------- ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። 0
h--nit---s--ma-̱’--tufaḥ- be--h--m-። ḥ_____ t_______________ b________ h-a-i-ī t-’-m-k-’---u-a-̣- b-j-h-u-i- ------------------------------------- ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. ሓ-ቲ -ሞ-ደ በ-ኹም። ሓ__ ለ___ በ____ ሓ-ቲ ለ-ና- በ-ኹ-። -------------- ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። 0
ḥan--ī -emona---b-j-ẖu--። ḥ_____ l_______ b________ h-a-i-ī l-m-n-d- b-j-h-u-i- --------------------------- ḥanitī lemonade bejaẖumi።
Aveke bacana ji kerema xwe re. ሓ---ጽ-----ደረ -ጃ--። ሓ__ ጽ_______ በ____ ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ኮ-ደ- በ-ኹ-። ------------------ ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። 0
h-a---ī -s’--a--’-i-kom--er----ja-̱umi። ḥ_____ t__________________ b________ h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-k-m-d-r- b-j-h-u-i- --------------------------------------- ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
Qedehek meya sor dixwazim. ሓደ-ብኬሪ -ይ- ንቢት -ል- -ይረ። ሓ_ ብ__ ቀ__ ን__ ደ__ ነ___ ሓ- ብ-ሪ ቀ-ሕ ን-ት ደ-የ ነ-ረ- ----------------------- ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። 0
h---e------ī ---y---- -ib--- d--i-e-n-yir-። ḥ___ b_____ k______ n_____ d_____ n______ h-a-e b-k-r- k-e-i-̣- n-b-t- d-l-y- n-y-r-። ------------------------------------------- ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
Qedehek meya spî dixwazim. ሓ--ብኬ- -ዕ--ነቢት-ደል----ረ። ሓ_ ብ__ ጻ__ ነ__ ደ__ ነ___ ሓ- ብ-ሪ ጻ-ዳ ነ-ት ደ-የ ነ-ረ- ----------------------- ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። 0
h---e-bikē-ī ---a‘-d-----īti-d--iye--eyi--። ḥ___ b_____ t_______ n_____ d_____ n______ h-a-e b-k-r- t-’-‘-d- n-b-t- d-l-y- n-y-r-። ------------------------------------------- ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
Şûşeyek şempanya dixwazim. ሓደ -----ሻ-ፐ-- ----ነይረ። ሓ_ ጥ___ ሻ____ ደ__ ነ___ ሓ- ጥ-ሙ- ሻ-ፐ-ን ደ-የ ነ-ረ- ---------------------- ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። 0
ḥad- t-----u-i-----ipey-n--del-ye ne----። ḥ___ t________ s__________ d_____ n______ h-a-e t-i-i-u-i s-a-i-e-i-i d-l-y- n-y-r-። ------------------------------------------ ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።
Ji masiyan hez dikî? ዓ- --- ዲኻ? ዓ_ ት__ ዲ__ ዓ- ት-ቱ ዲ-? ---------- ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? 0
‘-s-------u --ẖa? ‘___ t_____ d____ ‘-s- t-f-t- d-h-a- ------------------ ‘asa tifetu dīẖa?
Ji goştê gê hez dikî? ስ--ብ-ራ- -ፈቱ---? ስ_ ብ___ ት__ ዲ__ ስ- ብ-ራ- ት-ቱ ዲ-? --------------- ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? 0
s----bi‘ir-y- ti---u -----? s___ b_______ t_____ d____ s-g- b-‘-r-y- t-f-t- d-h-a- --------------------------- siga bi‘irayi tifetu dīẖa?
Ji goştê berêz hez dikî? ስ---ሰ- -ፈቱ-ዲኻ? ስ_ ሓ__ ት__ ዲ__ ስ- ሓ-ማ ት-ቱ ዲ-? -------------- ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? 0
siga ḥasema --f--u -īẖ-? s___ ḥ_____ t_____ d____ s-g- h-a-e-a t-f-t- d-h-a- -------------------------- siga ḥasema tifetu dīẖa?
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. ኣነ--ለ ስ- ዘይብ--ኢ--ዝደ--። ኣ_ ገ_ ስ_ ዘ___ ኢ_ ዝ__ ። ኣ- ገ- ስ- ዘ-ብ- ኢ- ዝ-ሊ ። ---------------------- ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። 0
a-e---le sig--zeyib--u ī-----de-- ። a__ g___ s___ z_______ ī__ z_____ ። a-e g-l- s-g- z-y-b-l- ī-e z-d-l- ። ----------------------------------- ane gele siga zeyibilu īye zidelī ።
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. ሓ--ሸ-ኒ ኣሊ--ደል-። ሓ_ ሸ__ ኣ__ ደ___ ሓ- ሸ-ኒ ኣ-ጫ ደ-የ- --------------- ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። 0
ḥ-d- -he--a-ī-alī-h’a --li--። ḥ___ s______ a______ d______ h-a-e s-e-̣-n- a-ī-h-a d-l-y-። ------------------------------ ḥade sheḥanī alīch’a deliye።
Ez tiştekî demkin dixwazim. ኣነ--ደ-ነዊ- ግዜ -ይወስ---- ---። ኣ_ ሓ_ ነ__ ግ_ ዘ____ እ_ ዝ___ ኣ- ሓ- ነ-ሕ ግ- ዘ-ወ-ድ እ- ዝ-ሊ- -------------------------- ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። 0
an------- --wīh-- g--ē ze-iwe--di i-e-zi--l-። a__ ḥ___ n_____ g___ z_________ i__ z______ a-e h-a-e n-w-h-i g-z- z-y-w-s-d- i-e z-d-l-። --------------------------------------------- ane ḥade newīḥi gizē zeyiwesidi iye zidelī።
Vê bi birinc dixwazin? ምስ--- ዲ-- ደሊ--? ም_ ሩ_ ዲ__ ደ____ ም- ሩ- ዲ-ም ደ-ኹ-? --------------- ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? 0
m-s- ruzi --ẖumi-d-lī-----? m___ r___ d_____ d________ m-s- r-z- d-h-u-i d-l-h-u-o- ---------------------------- misi ruzi dīẖumi delīẖumo?
Vê bi meqerne dixwazin? ምስ --ታ ዲ-- --ኹሞ? ም_ ፓ__ ዲ__ ደ____ ም- ፓ-ታ ዲ-ም ደ-ኹ-? ---------------- ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? 0
mi------------h--mi--e-ī-̱umo? m___ p_____ d_____ d________ m-s- p-s-t- d-h-u-i d-l-h-u-o- ------------------------------ misi pasita dīẖumi delīẖumo?
Vê bi kartol dixwazin? ምስ-ድን- ----ደ---? ም_ ድ__ ዲ__ ደ____ ም- ድ-ሽ ዲ-ም ደ-ኹ-? ---------------- ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? 0
misi----ish- dī--umi --l--̱-m-? m___ d______ d_____ d________ m-s- d-n-s-i d-h-u-i d-l-h-u-o- ------------------------------- misi dinishi dīẖumi delīẖumo?
Min çêja wî neeciband. እዚ ንዓ- --ጥ---ን ። እ_ ን__ ኣ______ ። እ- ን-ይ ኣ-ጥ-መ-ን ። ---------------- እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። 0
iz- n-‘a---a-i-’i-am-n-n- ። i__ n_____ a_____________ ። i-ī n-‘-y- a-i-’-‘-m-n-n- ። --------------------------- izī ni‘ayi ayit’i‘amenini ።
Xwarin sar e. እ- -ግቢ -ሑ----። እ_ ም__ ዝ__ እ__ እ- ም-ቢ ዝ-ል እ-። -------------- እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። 0
it----g-b- ziḥu-i -yu። i__ m_____ z_____ i___ i-ī m-g-b- z-h-u-i i-u- ----------------------- itī migibī ziḥuli iyu።
Min ev nexwestibû. ነዚ---ኮንኩን-----። ነ_ ኣ_____ ጠ__ ። ነ- ኣ-ኮ-ኩ- ጠ-በ ። --------------- ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። 0
n-zī-a---o--kun- t’-lī-e ። n___ a__________ t______ ። n-z- a-i-o-i-u-i t-e-ī-e ። -------------------------- nezī ayikonikuni t’elībe ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -