Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
-- -ض-ك- ع--- ال--اح-
__ ف____ ع___ ا_______
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.-
-----------------------
من فضلك، عصير التفاح.
0
mn -id-a---e--ir al-afa-a.
m_ f______ e____ a________
m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-.
--------------------------
mn fidlak, easir altafaha.
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
من فضلك، عصير التفاح.
mn fidlak, easir altafaha.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
من-ف---، ع--ر----م-ن-
__ ف____ ع____________
-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-
-----------------------
من فضلك، عصيرالليمون.
0
m- ---l----easira-i--ymu--.
m_ f______ e_______________
m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a-
---------------------------
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
من فضلك، عصيرالليمون.
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re. |
م--ف------صي- --ب-دو-ة-
__ ف____ ع___ ا_________
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.-
-------------------------
من فضلك، عصير البندورة.
0
m--f-d---k- e-s-r-alb---u--ta.
m_ f_______ e____ a___________
m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a-
------------------------------
mn fidalak, easir albandurata.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
من فضلك، عصير البندورة.
mn fidalak, easir albandurata.
|
Qedehek meya sor dixwazim. |
-- -ض--- كأ--ن-يذ-أح-ر.
__ ف____ ك__ ن___ أ_____
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
0
mn-f-d--i-a, --s-n---d----h-a-.
m_ f________ k__ n_____ '______
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-.
-------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
Qedehek meya sor dixwazim.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
Qedehek meya spî dixwazim. |
من-فضل-،---- نبيذ أ---.
__ ف____ ك__ ن___ أ_____
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
0
m--f-d-l--a, ka--n--i-- 'ab-d-n.
m_ f________ k__ n_____ '_______
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n-
--------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
Qedehek meya spî dixwazim.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim. |
-ن--ض-ك،------ ----ن-ا-
__ ف____ ز____ ش________
-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-
-------------------------
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
0
m- ----,-zu-a-at s-m--n-a.
m_ f____ z______ s________
m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-.
--------------------------
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
Ji masiyan hez dikî? |
-ل-ت-ب----مك؟
__ ت__ ا______
-ل ت-ب ا-س-ك-
---------------
هل تحب السمك؟
0
hl--u-i-u-----m-a?
h_ t_____ a_______
h- t-h-b- a-s-m-a-
------------------
hl tuhibu alsamka?
|
Ji masiyan hez dikî?
هل تحب السمك؟
hl tuhibu alsamka?
|
Ji goştê gê hez dikî? |
-- -حب-ل-م-ال-قر؟
__ ت__ ل__ ا______
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
-------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
hl t-hibu lah-i a-----?
h_ t_____ l____ a______
h- t-h-b- l-h-i a-b-q-?
-----------------------
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
Ji goştê gê hez dikî?
هل تحب لحم البقر؟
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
Ji goştê berêz hez dikî? |
-ل --ب-ل-م -ل-نزي-؟
__ ت__ ل__ ا________
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
---------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
hl t-hi----hmu-al-h-n---a?
h_ t____ l____ a__________
h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-?
--------------------------
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
Ji goştê berêz hez dikî?
هل تحب لحم الخنزير؟
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
أ-ي- شيئ-ً-ب-ون-ل-م.
____ ش___ ب___ ل____
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-
----------------------
أريد شيئاً بدون لحم.
0
a-i- ----aan --dun la-ma.
a___ s______ b____ l_____
a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a-
-------------------------
arid shyyaan bidun lahma.
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
أريد شيئاً بدون لحم.
arid shyyaan bidun lahma.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
---د -ب- -ضروات-----ة.
____ ط__ خ_____ م______
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
------------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
a-id----i---h--ra-a- -u--k-----.
a___ t____ k________ m__________
a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-.
--------------------------------
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
أريد طبق خضروات مشكلة.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim. |
-----شي------- -----لس-ع--
____ ش___ ع__ و__ ا_______
-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.-
----------------------------
أريد شيئاً على وجه السرعة.
0
a-id-sh---a- ----a--ajh---sa-ea--.
a___ s______ e____ w___ a_________
a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a-
----------------------------------
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
Vê bi birinc dixwazin? |
-----ي-ه-مع---أر-؟
__ ت____ م_ ا______
-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تريده مع الأرز؟
0
h- t-r--u---a---l'----?
h_ t______ m__ a_______
h- t-r-d-h m-e a-'-r-a-
-----------------------
hl turiduh mae al'arza?
|
Vê bi birinc dixwazin?
هل تريده مع الأرز؟
hl turiduh mae al'arza?
|
Vê bi meqerne dixwazin? |
-- ت--- -ع -ل-ع-----؟
__ ت___ م_ ا__________
-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-
-----------------------
هل تحبه مع المعكرونة؟
0
hl tah--u- ----a--uek---n-?
h_ t______ m__ a___________
h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t-
---------------------------
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
Vê bi meqerne dixwazin?
هل تحبه مع المعكرونة؟
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
Vê bi kartol dixwazin? |
هل ت--د-----ا---اطا-
__ ت____ م_ ا________
-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-
----------------------
هل تريده مع البطاطا؟
0
h- -u---uh-m-e----tat-?
h_ t______ m__ a_______
h- t-r-d-h m-e a-b-a-a-
-----------------------
hl turiduh mae albtata?
|
Vê bi kartol dixwazin?
هل تريده مع البطاطا؟
hl turiduh mae albtata?
|
Min çêja wî neeciband. |
-ا---تس-غ-هذ- -ل--ام.
__ أ_____ ه__ ا_______
-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.-
-----------------------
لا أستسيغ هذا الطعام.
0
l---'asta--g- h--- al--eama.
l__ '________ h___ a________
l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-.
----------------------------
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
Min çêja wî neeciband.
لا أستسيغ هذا الطعام.
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
Xwarin sar e. |
-لط-ا----ر--
______ ب_____
-ل-ع-م ب-ر-.-
--------------
الطعام بارد.
0
alt---m-bia-d-.
a______ b______
a-t-e-m b-a-d-.
---------------
altaeam biarda.
|
Xwarin sar e.
الطعام بارد.
altaeam biarda.
|
Min ev nexwestibû. |
لم أ--ب-ذ---
__ أ___ ذ____
-م أ-ل- ذ-ك-
--------------
لم أطلب ذلك.
0
l- ----u---ha-k-.
l_ '_____ d______
l- '-t-u- d-a-k-.
-----------------
lm 'atlub dhalka.
|
Min ev nexwestibû.
لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalka.
|