Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
请-给-我-来 --苹---。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
qǐ-g-gě- w--lá- gè-píng-u--zh-.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
请-来-一---檬- 。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Qǐn- lá--yīb---n--gmé-g-----.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re. |
请---一- -茄- 。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Q--g-lá- y-b---fā-q---z--.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Qedehek meya sor dixwazim. |
我-----一杯 红葡-酒-。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
W- x--n----- yīb-- --n- pút-----.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Qedehek meya sor dixwazim.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Qedehek meya spî dixwazim. |
我-想 ---- -葡-酒-。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
Wǒ-x-ǎn----o-y-bēi-bái--ú-á---ǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Qedehek meya spî dixwazim.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim. |
我-想 要 一------。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
Wǒ x---g--ào-yī p------āng----iǔ.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
Ji masiyan hez dikî? |
你-喜- --鱼 --?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
N- x---ā----ī--ú-ma?
N_ x_____ c__ y_ m__
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
Ji masiyan hez dikî?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
Ji goştê gê hez dikî? |
你 -- --牛肉 - ?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
N- xǐ--ā--c------r-- --?
N_ x_____ c__ n_____ m__
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
Ji goştê gê hez dikî?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
Ji goştê berêz hez dikî? |
你 ---- 猪----?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
N- --huān ch---hūrò--m-?
N_ x_____ c__ z_____ m__
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
Ji goştê berêz hez dikî?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
我-- ------ 菜-。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
W--xiǎng y-- bù ----r-u-de-c-i.
W_ x____ y__ b_ d__ r__ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
我---- 盘-蔬菜-盘-。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Wǒ x-ǎn---à- -án shū--i p--pá-.
W_ x____ y__ p__ s_____ p______
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim. |
我-- 要 -个--的快的-- 。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W- ---ng---o --g---hà-------u-i-d-----.
W_ x____ y__ y___ s____ d_ k___ d_ c___
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
Vê bi birinc dixwazin? |
您的 --要-加米--吗 ?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
N-- de -ài-y-o jiā-mǐf----a?
N__ d_ c__ y__ j__ m____ m__
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
Vê bi birinc dixwazin?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
Vê bi meqerne dixwazin? |
您--菜-- 配-条-- ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
N-n----cài yà--pèi m-à-ti-o-m-?
N__ d_ c__ y__ p__ m_______ m__
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
Vê bi meqerne dixwazin?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
Vê bi kartol dixwazin? |
您- 菜 要-配土--- ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
N-n-d--c-i y-o -----ǔ----m-?
N__ d_ c__ y__ p__ t____ m__
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
Vê bi kartol dixwazin?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
Min çêja wî neeciband. |
我--得---不好吃-。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
W- jué-é zhè-bù-h-o -hī.
W_ j____ z__ b_ h__ c___
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
Min çêja wî neeciband.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
Xwarin sar e. |
饭- ---的 。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
F----i -h----án- d-.
F_____ s__ l____ d__
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
|
Xwarin sar e.
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
|
Min ev nexwestibû. |
我 没有 点 这- - 。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
W--méi--udi-n --è dà- ---.
W_ m_________ z__ d__ c___
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|
Min ev nexwestibû.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|