| Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
Խն--րի----ւ-- --դ--ւ- -մ:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K---z--i -yut-- k--d--m-y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
| Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
Լ----ադ, խ-դ-ում--մ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
Li-----, -h---u- --m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
| Aveke bacana ji kerema xwe re. |
Պո-իդ-րի-հ--ւ-,-խ-դր--մ---:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Pomido-i h-u-’,--h-d-u- yem
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
| Qedehek meya sor dixwazim. |
Ե- կց--կա---- --կ--ա--թ -ա-մ-ր-գ---:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Yes--ts-ank-n--i me--ga-----k-rmi- ---i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Qedehek meya sor dixwazim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
| Qedehek meya spî dixwazim. |
Ես կ-ան--նայի---կ ---ա- -պիտ-- -ին-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Y-- kt--a--a-a---mek--a---’ -----k --ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Qedehek meya spî dixwazim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
| Şûşeyek şempanya dixwazim. |
Ես-կ-ա-կ--ա-- -----ի- -ա-պ---:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Y-s-kt-’a--an----m-k------ shampayn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
| Ji masiyan hez dikî? |
Ձ-ւ---------ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
D--k--u--i՞r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
Ji masiyan hez dikî?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
| Ji goştê gê hez dikî? |
Տ-վ-ր--մ-- -ո-զ-ի՞-:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
T-v-ri-mis-k--e-՞r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
Ji goştê gê hez dikî?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
| Ji goştê berêz hez dikî? |
Խո----ի--կ---ե---:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
K---i -is-kuze--r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
Ji goştê berêz hez dikî?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
| Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
Ես-կ--նկան--ի --չ-ո--բ-ն-առանց-մ--:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Ye- kts’--k-n------ch’ vo----n arr-n--’ msi
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
| Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
Ես կցանկա-ա----ան--ր--ե--վ:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Ye- kts-a--ana---b--ja--gh-nov
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
| Ez tiştekî demkin dixwazim. |
Ե---ցա-կան-յ---ն- -- բ-ն-----ե-կար -տևի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Yes-kts---ka-a-- i--h- v---ban,-v-- y--ka--ch-t-vi
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
| Vê bi birinc dixwazin? |
Կցան---այ-ք---նձ-՞վ:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Kts---kan-y-k’--r----՞v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Vê bi birinc dixwazin?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
| Vê bi meqerne dixwazin? |
Կցա-կանայիք--րիշտ-յ---:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
K-s---ka-ay-k- --is--a-o՞v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Vê bi meqerne dixwazin?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
| Vê bi kartol dixwazin? |
Կցանկանա-ի- կարտոֆ-լո՞-:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
Kt-----an---k’ karto-i---v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Vê bi kartol dixwazin?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
| Min çêja wî neeciband. |
Հ-մ-ղ--է:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
H--e-h c-’e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
Min çêja wî neeciband.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
| Xwarin sar e. |
Ո-տել--ը-սա-ն-է:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Ut-lik-- sa----e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
Xwarin sar e.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
| Min ev nexwestibû. |
Ե- ---չ-----տ--րե-:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-- -a-ch-ye- ---virel
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
Min ev nexwestibû.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|