| Jineke pîr |
ሓን--ዓ----በይቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
h-a--tī -----i -ebey-tī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
Jineke pîr
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
| Jineke qelew |
ሓንቲ--ጋ---በ-ቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
ḥ--i-ī---gadi-s-bey-tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
Jineke qelew
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
| Jineke meraqdar |
ሓ-ቲ -ን-ይቲ ሰበ-ቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
h-a-itī hinit’iy--ī s-b-yitī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
Jineke meraqdar
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
| Tirimpêlekê nû |
ሓን- ሓዳሽ -ኪና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
h-ani-- ḥadas-i -ek-na
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
Tirimpêlekê nû
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
| Tirimpêleke bilez |
ሓንቲ ቅ---ቲ--ኪና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
h--nit- -’ilit’-fi---m-kī-a
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
Tirimpêleke bilez
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
| Tirimpêleke rihet |
ሓ-- --እቲ-መ-ና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
h--nit- --c----tī-m-k-na
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
Tirimpêleke rihet
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī michi’itī mekīna
|
| Fîstanekî şîn |
ሓ-----ዊ --ሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
h--de --m--a---k---īs-i
ḥ___ s_______ k_______
h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade semayawī k’emīshi
|
Fîstanekî şîn
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥade semayawī k’emīshi
|
| Fîstanekî sor |
ሓደ -ይ----ሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
ḥa---k’--ih----’---shi
ḥ___ k______ k_______
h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
Fîstanekî sor
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
| Fîstanekî kesk |
ሓደ --ል- ቀ-ሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
ḥ-d---’et’el-y--k’em---i
ḥ___ k_________ k_______
h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h-
-------------------------
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
Fîstanekî kesk
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
| Çenteyekî reş |
ሓ---ጸላ--ሳንጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥani-ī-ts’e--mi-sa----a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
Çenteyekî reş
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
| Çenteyekî qehweyî |
ሓንቲ-ቡ-ዊ----ጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
ḥ--i-ī -u-a-īti-sa-i--a
ḥ_____ b_______ s______
h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
Çenteyekî qehweyî
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
| Çaeteyekî spî |
ሓን----ዳ-ሳ-ጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
ḥ-n-tī-t---‘i-a-sa----a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
Çaeteyekî spî
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
| Mirovên baş |
ብሩኻ--ሰ-ት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
bi----a-- seb--i
b_______ s_____
b-r-h-a-i s-b-t-
----------------
biruẖati sebati
|
Mirovên baş
ብሩኻት ሰባት
biruẖati sebati
|
| Mirovên bi hurmet |
ኣ---- ዘለ---ሰ-ት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
a-̱i--r-t- z--e--m----b--i
a________ z_______ s_____
a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t-
--------------------------
aẖibiroti zelewomi sebati
|
Mirovên bi hurmet
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
aẖibiroti zelewomi sebati
|
| Mirovên balkêş |
ማረ---ሰባት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
m-r----t---eb-ti
m_______ s_____
m-r-h-i-ī s-b-t-
----------------
mareẖitī sebati
|
Mirovên balkêş
ማረኽቲ ሰባት
mareẖitī sebati
|
| Zarokên xwînşîrîn |
ፍ-ራ----ዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
f-k-ura-- --oli‘u
f________ k______
f-k-u-a-i k-o-i-u
-----------------
fik’urati k’oli‘u
|
Zarokên xwînşîrîn
ፍቁራት ቆልዑ
fik’urati k’oli‘u
|
| Zarokên bêar |
ደ-ራ- --ዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
def-rat--k--l--u
d_______ k______
d-f-r-t- k-o-i-u
----------------
defarati k’oli‘u
|
Zarokên bêar
ደፋራት ቆልዑ
defarati k’oli‘u
|
| Zarokên tebitî |
ንፍዓት -ልዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
n-fi--ti--’o-i‘u
n_______ k______
n-f-‘-t- k-o-i-u
----------------
nifi‘ati k’oli‘u
|
Zarokên tebitî
ንፍዓት ቆልዑ
nifi‘ati k’oli‘u
|