Ferheng

ku Li restoranê 2   »   et Restoranis 2

30 [sî]

Li restoranê 2

Li restoranê 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Aveke sêvan, ji kerema xwe re. Ü-s õuna----,--a-u-. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. Ük--l-mon--d,-pa-un. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
Aveke bacana ji kerema xwe re. Ük-----at-ma-l, ---u-. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
Qedehek meya sor dixwazim. Ma v-t--s --el--di-kl-asi --na-- --i-i. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
Qedehek meya spî dixwazim. M--võta----ee---d- k-aas--v----t-----i. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
Şûşeyek şempanya dixwazim. Ma-võt--s ----el---k----i--am-u--. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
Ji masiyan hez dikî? Mee-dib----l- k-l-? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
Ji goştê gê hez dikî? Meel----s--le l-om-li--? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
Ji goştê berêz hez dikî? Mee-di--s-l-e--eali-a? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. M--so--iksin m-d-g- i-ma ---at-. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. Ma-----ik----k----------a----t. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
Ez tiştekî demkin dixwazim. M--so---ksin---dagi- -----g--ei----e--a-------. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
Vê bi birinc dixwazin? So--i----- s--a---is-g-? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
Vê bi meqerne dixwazin? S-o-ite-t---e-- ---dlite-a? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
Vê bi kartol dixwazin? S-ovite--- s-----a----it--a? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
Min çêja wî neeciband. Se------a--s- -u-l-. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
Xwarin sar e. Toi- -------. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
Min ev nexwestibû. M- e- -----n-- sed-. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -