Ferheng

ku Li îstgeha trênê   »   ro În gară

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Li îstgeha trênê

33 [treizeci şi trei]

În gară

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? C--- pl---- -r-ă---u--t--n s--- B-rlin? C___ p_____ u________ t___ s___ B______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? C-nd ple--ă ----t---l ------pr- ---is? C___ p_____ u________ t___ s___ P_____ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? Când---e-că următo-ul -ren spre -o--ra? C___ p_____ u________ t___ s___ L______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? L- -- --ă---e--- trenul-s-re ---şo-ia? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ V________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? L- ----ră --eacă--r-nul-s-r--St--k-o--? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ S_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? L- -- -----l-a-ă-tren------e-B--apesta? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ B_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. A------ ---b---t -pr--Madri-. A_ d___ u_ b____ s___ M______ A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? Aş----i--n--ile- s--- -ra--. A_ d___ u_ b____ s___ P_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. A- -ori un-bi----s-re Be-na. A_ d___ u_ b____ s___ B_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
Trên kengî digihîje Vîyenayê? Când--jun------nu- ---Vi-n-? C___ a_____ t_____ î_ V_____ C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
Trên kengî digihîje Moskowê? C--- aj-----t---ul în--o--ova? C___ a_____ t_____ î_ M_______ C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
Trên kengî digihîje Amsterdamê? Câ---aju-g- -r---l î--Am----da-? C___ a_____ t_____ î_ A_________ C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
Divê ez veguhêzim an na? Tr-b-ie s---ch--- tr----? T______ s_ s_____ t______ T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
Trên ji kîjan peronê radibe? D-----c-r--l-n---p-ea-ă tren-l? D_ p_ c___ l____ p_____ t______ D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? E-is-ă v-g--ne-d---o-m-t--n --e-? E_____ v______ d_ d_____ î_ t____ E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. Vr--- nu-ai -n-bile- -u---pre-Br-xe--es. V____ n____ u_ b____ d__ s___ B_________ V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . Dor-sc -------- -u--în--r--s-re--o--n-ag-. D_____ u_ b____ d_________ s___ K_________ D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? Cât--o-t- un-l-c în---go-ul d---o-mi-? C__ c____ u_ l__ î_ v______ d_ d______ C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -