Ferheng

ku Li postexaneyê   »   ro La poştă

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? U----es-e-urmă--ar-a -oş--? U___ e___ u_________ p_____ U-d- e-t- u-m-t-a-e- p-ş-ă- --------------------------- Unde este următoarea poştă? 0
Postexaneya bê dûr e? Este -epar---până -- -r-ăt-----------? E___ d______ p___ l_ u_________ p_____ E-t- d-p-r-e p-n- l- u-m-t-a-e- p-ş-ă- -------------------------------------- Este departe până la următoarea poştă? 0
Namedanka bê li kû ye? U----este u--ăt--re- cut-e poşt-lă? U___ e___ u_________ c____ p_______ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-t-e p-ş-a-ă- ----------------------------------- Unde este următoarea cutie poştală? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. A- n---i- -e două -i-bre poştale. A_ n_____ d_ d___ t_____ p_______ A- n-v-i- d- d-u- t-m-r- p-ş-a-e- --------------------------------- Am nevoie de două timbre poştale. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. Pentr--- -ed-r--şi --scr-so---. P_____ o v_____ ş_ o s_________ P-n-r- o v-d-r- ş- o s-r-s-a-e- ------------------------------- Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? C-- c-stă ta-- poştală --n--u Ame-i--? C__ c____ t___ p______ p_____ A_______ C-t c-s-ă t-x- p-ş-a-ă p-n-r- A-e-i-a- -------------------------------------- Cât costă taxa poştală pentru America? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? Câ---e-gr-u--s-e-co---ul? C__ d_ g___ e___ c_______ C-t d- g-e- e-t- c-l-t-l- ------------------------- Cât de greu este coletul? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? P-t -ă î- t--m-t---r---ion? P__ s_ î_ t_____ p__ a_____ P-t s- î- t-i-i- p-r a-i-n- --------------------------- Pot să îl trimit par avion? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? C-t-du---ză-pân- --un-- l---e---na---? C__ d______ p___ a_____ l_ d__________ C-t d-r-a-ă p-n- a-u-g- l- d-s-i-a-i-? -------------------------------------- Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? De un-e-p-t d- u-----ef--? D_ u___ p__ d_ u_ t_______ D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? U--e est- urm-t-a--a-c---n-----e--n-că? U___ e___ u_________ c_____ t__________ U-d- e-t- u-m-t-a-e- c-b-n- t-l-f-n-c-? --------------------------------------- Unde este următoarea cabină telefonică? 0
Qerta we ye telefonê heye? Av--i -art--- -e--ele-o-? A____ c______ d_ t_______ A-e-i c-r-e-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi cartele de telefon? 0
Rêbera we ye telefonê heye? A--ţi-o -art- d- t-l---n? A____ o c____ d_ t_______ A-e-i o c-r-e d- t-l-f-n- ------------------------- Aveţi o carte de telefon? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Ş---- -refi--l Au-tr---? Ş____ p_______ A________ Ş-i-i p-e-i-u- A-s-r-e-? ------------------------ Ştiţi prefixul Austriei? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. U- -om---,-caut. U_ m______ c____ U- m-m-n-, c-u-. ---------------- Un moment, caut. 0
Xet tim mijûl e. L---- -s-- ---eu-ocup-tă. L____ e___ m____ o_______ L-n-a e-t- m-r-u o-u-a-ă- ------------------------- Linia este mereu ocupată. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? C---u-ăr aţi-------? C_ n____ a__ f______ C- n-m-r a-i f-r-a-? -------------------- Ce număr aţi format? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Tre-uie--ă formaţ- --i-înt-- ze--! T______ s_ f______ m__ î____ z____ T-e-u-e s- f-r-a-i m-i î-t-i z-r-! ---------------------------------- Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -