Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Romanyayî Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? U--e -ţi--nv---- spa--o--? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Ş-i----i-por--g---a? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. Da---i--ti- ş- c-va--ta--an-. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. M- s---ar---- ---b-ţi ----------e. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. L---i-e --nt foarte---e-ăn--oa-e. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Ez wana baş fehm dikim. Le--o--înţe-ege--i--. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. D----ă-scrii -i--- v-r-eş-----te -oa-------u. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. În-ă m-i---- m-l-e g--şel-. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. V--ro---- -ă -o---ta-- -nt-----un-. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Bilêvkirina we pir baş e. P--nunţ-- dum--av--st---este-foart- b-n-. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Devokeke we ye sivik heye. Av--i -n--ic-ac----. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. S- cuno--t- -- -n-e---oven-ţi. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Care --te --mb-------a------ă-mater--? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Hûn diçin kursa zimên? Face------cu-- d- ---b-? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? Ce in----m--- -e---v--are -t-lizaţ-? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. Î- ace----o-ent nu ş-iu--um-s- ---e--e. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. N- --i-a-int-s- t--lu-. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Min ji bîr kir. A-t- am u---t. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -