| Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. |
ಅವನ- ನ-್ನನ್ನು ಪ---ತಿ-----ಾನೊ ಇ---ವೊ--ನಗೆ -ೊ---ಿಲ--.
ಅ__ ನ____ ಪ್______ ಇ___ ನ__ ಗೊ_____
ಅ-ನ- ನ-್-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ತ-ತ-ನ- ಇ-್-ವ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------------------
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
a-a-u-nan-an-u p-īt----------l--vo-nan--e-gott-l-a.
a____ n_______ p___________ i_____ n_____ g________
a-a-u n-n-a-n- p-ī-i-u-t-n- i-l-v- n-n-g- g-t-i-l-.
---------------------------------------------------
avanu nannannu prītisuttāno illavo nanage gottilla.
|
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
avanu nannannu prītisuttāno illavo nanage gottilla.
|
| Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. |
ಅವ-- ಹಿ--ಿರು-- ಬ--ತ-ತ-ನೊ ಇಲ್--ೊ-ನನಗ- -ೊತ--ಿಲ--.
ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ____ ಇ___ ನ__ ಗೊ_____
ಅ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ಾ-ೊ ಇ-್-ವ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Av-n--h-n--r----ba--t-ān--il-avo -an-ge---t-il--.
A____ h________ b________ i_____ n_____ g________
A-a-u h-n-i-u-i b-r-t-ā-o i-l-v- n-n-g- g-t-i-l-.
-------------------------------------------------
Avanu hintirugi baruttāno illavo nanage gottilla.
|
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Avanu hintirugi baruttāno illavo nanage gottilla.
|
| Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. |
ಅವನು-ನ-ಗ- ಫ-ನ- -ಾ-ು-್-ಾನ--ಇ--ಲವೊ--ನಗ--ಗೊ-್ತ-ಲ್-.
ಅ__ ನ__ ಫೋ_ ಮಾ____ ಇ___ ನ__ ಗೊ_____
ಅ-ನ- ನ-ಗ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ- ಇ-್-ವ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------
ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A-anu--------p--------ttā-o illa---na---e got--ll-.
A____ n_____ p___ m________ i_____ n_____ g________
A-a-u n-n-g- p-ō- m-ḍ-t-ā-o i-l-v- n-n-g- g-t-i-l-.
---------------------------------------------------
Avanu nanage phōn māḍuttāno illavo nanage gottilla.
|
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Avanu nanage phōn māḍuttāno illavo nanage gottilla.
|
| Ал мени сүйөбү? |
ಬಹು---ಅವನು--ನ------ -್ರೀ--ಸು--ದಿ-್-ವೇ-ೋ?
ಬ__ ಅ__ ನ____ ಪ್__________
ಬ-ು-ಃ ಅ-ನ- ನ-್-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-ೇ-ೋ-
----------------------------------------
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
0
B--uś-ḥ a---u -a-na-nu----t-suv--i--a-ē-ō?
B______ a____ n_______ p__________________
B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-a-n- p-ī-i-u-u-i-l-v-n-?
------------------------------------------
Bahuśaḥ avanu nannannu prītisuvudillavēnō?
|
Ал мени сүйөбү?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
Bahuśaḥ avanu nannannu prītisuvudillavēnō?
|
| Ал кайтып келеби? |
ಬಹ-ಶಃ--ವ----ಿ-ತಿ-ುಗಿ ಬರು-ು-ಿ----ೇನೋ?
ಬ__ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ________
ಬ-ು-ಃ ಅ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-ು-ಿ-್-ವ-ನ-?
------------------------------------
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
0
B-h--a---va-----nt--u---ba---ud-l-avē-ō?
B______ a____ h________ b_______________
B-h-ś-ḥ a-a-u h-n-i-u-i b-r-v-d-l-a-ē-ō-
----------------------------------------
Bahuśaḥ avanu hintirugi baruvudillavēnō?
|
Ал кайтып келеби?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
Bahuśaḥ avanu hintirugi baruvudillavēnō?
|
| Ал мага чалабы? |
ಬಹು-ಃ--ವನು ನ-ಗೆ-ಫೋನ್ -----ು---್-ವೇನ-?
ಬ__ ಅ__ ನ__ ಫೋ_ ಮಾ________
ಬ-ು-ಃ ಅ-ನ- ನ-ಗ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-ೇ-ೋ-
-------------------------------------
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
0
Ba---a- a-a-- --n--e----n mā----di-lav-n-?
B______ a____ n_____ p___ m_______________
B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-g- p-ō- m-ḍ-v-d-l-a-ē-ō-
------------------------------------------
Bahuśaḥ avanu nanage phōn māḍuvudillavēnō?
|
Ал мага чалабы?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
Bahuśaḥ avanu nanage phōn māḍuvudillavēnō?
|
| Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. |
ಅವ-ು -ನ-- ಬ-್---ಯ-ಚ-ಸ-ತ--ಾ-ೊ --್ಲ-- -ಂ-ುದ---ನ್ನ---ರ----.
ಅ__ ನ__ ಬ__ ಯೋ_____ ಇ___ ಎಂ__ ನ__ ಪ್____
ಅ-ನ- ನ-್- ಬ-್-ೆ ಯ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ನ- ಇ-್-ವ- ಎ-ಬ-ದ- ನ-್- ಪ-ರ-್-ೆ-
--------------------------------------------------------
ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
0
A---u---nna------ yō--su---no---la-o -m---u -an-a -r---e.
A____ n____ b____ y__________ i_____ e_____ n____ p______
A-a-u n-n-a b-g-e y-c-s-t-ā-o i-l-v- e-b-d- n-n-a p-a-n-.
---------------------------------------------------------
Avanu nanna bagge yōcisuttāno illavo embudu nanna praśne.
|
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
Avanu nanna bagge yōcisuttāno illavo embudu nanna praśne.
|
| Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. |
ಅವನು --್ನ---ಬ--್-ು ಹೊ---ದ್----ಯೆ-ಎಂಬು-- -ನ------ಶ್ನೆ.
ಅ__ ಇ_______ ಹೊಂ_____ ಎಂ__ ನ__ ಪ್____
ಅ-ನ- ಇ-್-ೊ-್-ಳ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-ೆ ಎ-ಬ-ದ- ನ-್- ಪ-ರ-್-ೆ-
-----------------------------------------------------
ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆಯೆ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
0
A-a-u ---o--aḷ-nnu ho--iddā-----e----u-n--na--raś--.
A____ i___________ h___________ e_____ n____ p______
A-a-u i-n-b-a-a-n- h-n-i-d-n-y- e-b-d- n-n-a p-a-n-.
----------------------------------------------------
Avanu innobbaḷannu hondiddāneye embudu nanna praśne.
|
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆಯೆ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
Avanu innobbaḷannu hondiddāneye embudu nanna praśne.
|
| Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. |
ಅ-ನ---ುಳ್ಳ- ಹೇ--ತ--ಾನ- ಎಂಬುದು ನನ-------ೆ.
ಅ__ ಸು__ ಹೇ____ ಎಂ__ ನ__ ಚಿಂ__
ಅ-ನ- ಸ-ಳ-ಳ- ಹ-ಳ-ತ-ತ-ನ- ಎ-ಬ-ದ- ನ-್- ಚ-ಂ-ೆ-
-----------------------------------------
ಅವನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಾನೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಚಿಂತೆ.
0
A--nu s-ḷ-- ---u-t-n--e-bud- n-n-- cinte.
A____ s____ h________ e_____ n____ c_____
A-a-u s-ḷ-u h-ḷ-t-ā-o e-b-d- n-n-a c-n-e-
-----------------------------------------
Avanu suḷḷu hēḷuttāno embudu nanna cinte.
|
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
ಅವನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಾನೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಚಿಂತೆ.
Avanu suḷḷu hēḷuttāno embudu nanna cinte.
|
| Ал мени ойлоп жатабы? |
ಬ--ಶ- --ನು -----ಬಗ್---ಆಲೋ-ಿ-ುತ್ತಾನೆ?
ಬ__ ಅ__ ನ__ ಬ__ ಆ_______
ಬ-ು-ಃ ಅ-ನ- ನ-್- ಬ-್-ೆ ಆ-ೋ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ?
0
B---ś-------- na-----a--------i-uttāne?
B______ a____ n____ b____ ā____________
B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-a b-g-e ā-ō-i-u-t-n-?
---------------------------------------
Bahuśaḥ avanu nanna bagge ālōcisuttāne?
|
Ал мени ойлоп жатабы?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ?
Bahuśaḥ avanu nanna bagge ālōcisuttāne?
|
| Анда башка бирөө барбы? |
ಬಹುಶ- -ವನ----್-ೊ---ಳ-್-ುಹ--ದಿದ---ನ-?
ಬ__ ಅ__ ಇ_____________
ಬ-ು-ಃ ಅ-ನ- ಇ-್-ೊ-್-ಳ-್-ು-ೊ-ದ-ದ-ದ-ನ-?
------------------------------------
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನುಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ?
0
Ba-u-aḥ avanu-in----aḷa-n--ondid--n-?
B______ a____ i______________________
B-h-ś-ḥ a-a-u i-n-b-a-a-n-h-n-i-d-n-?
-------------------------------------
Bahuśaḥ avanu innobbaḷannuhondiddāne?
|
Анда башка бирөө барбы?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನುಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ?
Bahuśaḥ avanu innobbaḷannuhondiddāne?
|
| Ал чындыкты айтып жатабы? |
ಬ-ು-ಃ--ವನು-ನನಗೆ-ನ---ಹೇ---್----?
ಬ__ ಅ__ ನ__ ನಿ_ ಹೇ_____
ಬ-ು-ಃ ಅ-ನ- ನ-ಗ- ನ-ಜ ಹ-ಳ-ತ-ತ-ನ-?
-------------------------------
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ನಿಜ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ?
0
B--u-aḥ -van- na---e-ni-a-hē-u--ā-e?
B______ a____ n_____ n___ h_________
B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-g- n-j- h-ḷ-t-ā-e-
------------------------------------
Bahuśaḥ avanu nanage nija hēḷuttāne?
|
Ал чындыкты айтып жатабы?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ನಿಜ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ?
Bahuśaḥ avanu nanage nija hēḷuttāne?
|
| Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. |
ಅವ-ಿಗೆ--ಾನು --ಜ-ಾ-ಿಯ--ಇಷ--ವೆ ಎ-್---ು-ು----- --ದ-ಹ.
ಅ___ ನಾ_ ನಿ____ ಇ___ ಎ____ ನ__ ಸಂ___
ಅ-ನ-ಗ- ನ-ನ- ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು ಇ-್-ವ- ಎ-್-ು-ು-ು ನ-್- ಸ-ದ-ಹ-
--------------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯು ಇಷ್ಟವೆ ಎನ್ನುವುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
0
A-a-ig- nānu-n--av-g-y---ṣṭa---ennu-u-u -anna--an-ēh-.
A______ n___ n_________ i_____ e_______ n____ s_______
A-a-i-e n-n- n-j-v-g-y- i-ṭ-v- e-n-v-d- n-n-a s-n-ē-a-
------------------------------------------------------
Avanige nānu nijavāgiyu iṣṭave ennuvudu nanna sandēha.
|
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
ಅವನಿಗೆ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯು ಇಷ್ಟವೆ ಎನ್ನುವುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
Avanige nānu nijavāgiyu iṣṭave ennuvudu nanna sandēha.
|
| Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. |
ಅವನು --ಗೆ-ಬರೆಯ-ತ್-ಾ-ೆಯ- -----ು ನ-್-----ೇಹ.
ಅ__ ನ__ ಬ______ ಎಂ__ ನ__ ಸಂ___
ಅ-ನ- ನ-ಗ- ಬ-ೆ-ು-್-ಾ-ೆ-ೇ ಎ-ಬ-ದ- ನ-್- ಸ-ದ-ಹ-
------------------------------------------
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆಯೇ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
0
A--nu-----g----r--u--ā-ey--e-bu-u na-n- s-n-ēh-.
A____ n_____ b____________ e_____ n____ s_______
A-a-u n-n-g- b-r-y-t-ā-e-ē e-b-d- n-n-a s-n-ē-a-
------------------------------------------------
Avanu nanage bareyuttāneyē embudu nanna sandēha.
|
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆಯೇ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
Avanu nanage bareyuttāneyē embudu nanna sandēha.
|
| Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. |
ಅವನ---ನ-ನನ್ನು-ಮ--ವ--ಆಗ--್-----ೇ ಎ-್-ುವು-ನ್ನ---ನ-- ಸಂ-ೇ-.
ಅ__ ನ____ ಮ__ ಆ_____ ಎ______ ನ__ ಸಂ___
ಅ-ನ- ನ-್-ನ-ನ- ಮ-ು-ೆ ಆ-ು-್-ಾ-ೆ-ೇ ಎ-್-ು-ು-ನ-ನ- ನ-್- ಸ-ದ-ಹ-
--------------------------------------------------------
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನೆಯೇ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
0
A--n- --n---n---aduve --u-t-n--- --nu-u--n---nan-- --n-ēh-.
A____ n_______ m_____ ā_________ e__________ n____ s_______
A-a-u n-n-a-n- m-d-v- ā-u-t-n-y- e-n-v-d-n-u n-n-a s-n-ē-a-
-----------------------------------------------------------
Avanu nannannu maduve āguttāneyē ennuvudannu nanna sandēha.
|
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನೆಯೇ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
Avanu nannannu maduve āguttāneyē ennuvudannu nanna sandēha.
|
| Ал мени чындап жакшы көрөбү? |
ಅವ-ು ನನ------ -----ಗ---ಪ---ತಿಸ-----ನಾ?
ಅ__ ನ____ ನಿ____ ಪ್_______
ಅ-ನ- ನ-್-ನ-ನ- ನ-ಜ-ಾ-ಲ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ತ-ತ-ನ-?
--------------------------------------
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಲು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನಾ?
0
A-----na--annu -i---ā-alu-prītisu-tānā?
A____ n_______ n_________ p____________
A-a-u n-n-a-n- n-j-v-g-l- p-ī-i-u-t-n-?
---------------------------------------
Avanu nannannu nijavāgalu prītisuttānā?
|
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಲು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನಾ?
Avanu nannannu nijavāgalu prītisuttānā?
|
| Ал мага жазабы? |
ಅವ-- --ಗೆ----ಯ-ತ---ನಾ?
ಅ__ ನ__ ಬ______
ಅ-ನ- ನ-ಗ- ಬ-ೆ-ು-್-ಾ-ಾ-
----------------------
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನಾ?
0
Av--u-nanag- --r---t-ān-?
A____ n_____ b___________
A-a-u n-n-g- b-r-y-t-ā-ā-
-------------------------
Avanu nanage bareyuttānā?
|
Ал мага жазабы?
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನಾ?
Avanu nanage bareyuttānā?
|
| Ал мага үйлөнөбү? |
ಅ-ನು -ನ್ನ---ು ಮದ-ವೆ-ಆಗುತ್ತ-ನಾ?
ಅ__ ನ____ ಮ__ ಆ_____
ಅ-ನ- ನ-್-ನ-ನ- ಮ-ು-ೆ ಆ-ು-್-ಾ-ಾ-
------------------------------
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನಾ?
0
Ava-- n-nnan------uve-ā--t--n-?
A____ n_______ m_____ ā________
A-a-u n-n-a-n- m-d-v- ā-u-t-n-?
-------------------------------
Avanu nannannu maduve āguttānā?
|
Ал мага үйлөнөбү?
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನಾ?
Avanu nannannu maduve āguttānā?
|