Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   sv Bisatser med om

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [nittiotre]

Bisatser med om

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. J-- -et---te--o--ha---l-kar -ig. J__ v__ i____ o_ h__ ä_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. J----e-----e--om -a- kommer ---lb---. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t________ J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. J-- v-- i-----om-han-rin--- ---. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
Ал мени сүйөбү? O--ha- ---ka-----? O_ h__ ä_____ m___ O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
Ал кайтып келеби? O----- -o-mer-ti--ba--? O_ h__ k_____ t________ O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
Ал мага чалабы? Om-ha- -i--e- -ig? O_ h__ r_____ m___ O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. J-g -----r--i-- om -a- tä---r-på m--. J__ f_____ m___ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Jag-fr--a--m-g, o- h-n ha--en---n-n. J__ f_____ m___ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. J-g--n-rar, -m---n-l----r. J__ u______ o_ h__ l______ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
Ал мени ойлоп жатабы? O---a--t-nk-- på--ig? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
Анда башка бирөө барбы? Om-h-n ha---n ann--? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? Om-h-n --ger s-n--n-e-? O_ h__ s____ s_________ O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. J-g t-i-lar --, --t h-n--er---gen------- om ---. J__ t______ p__ a__ h__ v________ t_____ o_ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. J---tv--la--på--a-t h-- skr--er -il---i-. J__ t______ p__ a__ h__ s______ t___ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. J-- -v-vla--p-, -t--han v--l -i-ta -i---ed ---. J__ t______ p__ a__ h__ v___ g____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Om ha--ve--------tyc-------m-g? O_ h__ v________ t_____ o_ m___ O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
Ал мага жазабы? O- h-n -----er t-ll-mig? O_ h__ s______ t___ m___ O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
Ал мага үйлөнөбү? O--han-----e--sig --d-m--? O_ h__ g_____ s__ m__ m___ O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -