Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   sv Bisatser med om

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [nittiotre]

Bisatser med om

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Jag v----n-e- o- h-n-ä--kar-mi-. J__ v__ i____ o_ h__ ä_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. J------ i-te- o- -an -o--e--t-l-b-k-. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t________ J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Jag-vet i-te- -m h-------e- mig. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
Ал мени сүйөбү? Om---n-äl---- -i-? O_ h__ ä_____ m___ O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
Ал кайтып келеби? O--ha- komme--t-ll-a-a? O_ h__ k_____ t________ O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
Ал мага чалабы? Om--a--ri-g---m--? O_ h__ r_____ m___ O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. J-g f-ågar---g---m--an--änker-på-m-g. J__ f_____ m___ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. J-g-frå--r-mig,--- han--a- -n-a--an. J__ f_____ m___ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. J-g -n-rar- ---ha- ---ge-. J__ u______ o_ h__ l______ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
Ал мени ойлоп жатабы? Om-h-- t-n--- -- --g? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
Анда башка бирөө барбы? O--ha----r----a-na-? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? O- -a- --ger -anningen? O_ h__ s____ s_________ O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Jag -v--lar-p-,-a-- -a--v----i-en-tyc-er-om--i-. J__ t______ p__ a__ h__ v________ t_____ o_ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Ja- tv----r-på--at- -an skriv-- t-l- -i-. J__ t______ p__ a__ h__ s______ t___ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. J-g---i-l-r-på- --- --- vi-- -if-- s-g -e- m--. J__ t______ p__ a__ h__ v___ g____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Om h-n verk--ge--tycke--o--m-g? O_ h__ v________ t_____ o_ m___ O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
Ал мага жазабы? O----- --ri-e---i-l ---? O_ h__ s______ t___ m___ O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
Ал мага үйлөнөбү? O- h-n gi--er--ig m-d m-g? O_ h__ g_____ s__ m__ m___ O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -