Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   bg Подчинени изречения с дали

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

Podchineni izrecheniya s dali

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Н- ---я----и той--е-----а. Н_ з___ д___ т__ м_ о_____ Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а- -------------------------- Не зная дали той ме обича. 0
N-----ya--ali t-y-m- -b-ch-. N_ z____ d___ t__ m_ o______ N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-. ---------------------------- Ne znaya dali toy me obicha.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Не зна-----и-той ще -е в-рн-. Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____ Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е- ----------------------------- Не зная дали той ще се върне. 0
N--z--y---al- t-- -h--- -e v----. N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e- --------------------------------- Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Не---ая --ли --й -е-ми-с---б-ди п---ел-ф--а. Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-. -------------------------------------------- Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 0
Ne -naya-d-li --- --c-e ---s---b--- -- te-e--n-. N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-. ------------------------------------------------ Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Ал мени сүйөбү? Д--и ме---и-а? Д___ м_ о_____ Д-л- м- о-и-а- -------------- Дали ме обича? 0
D--- -- --i---? D___ m_ o______ D-l- m- o-i-h-? --------------- Dali me obicha?
Ал кайтып келеби? Д--- ---се------? Д___ щ_ с_ в_____ Д-л- щ- с- в-р-е- ----------------- Дали ще се върне? 0
Da-i -h-h---- vy-ne? D___ s____ s_ v_____ D-l- s-c-e s- v-r-e- -------------------- Dali shche se vyrne?
Ал мага чалабы? Да-и щ---и с---б-д- по-т---ф--а? Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Дали ще ми се обади по телефона? 0
Dali shche--- se o-a-- -- -el-f--a? D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________ D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-? ----------------------------------- Dali shche mi se obadi po telefona?
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. П--ам ---д--и --й---сл- ---м-н. П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___ П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н- ------------------------------- Питам се дали той мисли за мен. 0
Pi--m s----li --- --s-i--a m-n. P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___ P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n- ------------------------------- Pitam se dali toy misli za men.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Пит---се -али т---им- -р-г-. П____ с_ д___ т__ и__ д_____ П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а- ---------------------------- Питам се дали той има друга. 0
Pita- -e-dali--oy--ma---u-a. P____ s_ d___ t__ i__ d_____ P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a- ---------------------------- Pitam se dali toy ima druga.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Пи----с- -а---т-----ж-. П____ с_ д___ т__ л____ П-т-м с- д-л- т-й л-ж-. ----------------------- Питам се дали той лъже. 0
P-t-- s- --l- -o- l-z--. P____ s_ d___ t__ l_____ P-t-m s- d-l- t-y l-z-e- ------------------------ Pitam se dali toy lyzhe.
Ал мени ойлоп жатабы? Д-ли----л--за--е-? Д___ м____ з_ м___ Д-л- м-с-и з- м-н- ------------------ Дали мисли за мен? 0
D-l- m-s---za----? D___ m____ z_ m___ D-l- m-s-i z- m-n- ------------------ Dali misli za men?
Анда башка бирөө барбы? Да-и т-й има --у--? Д___ т__ и__ д_____ Д-л- т-й и-а д-у-а- ------------------- Дали той има друга? 0
D--i ----i-a -ru--? D___ t__ i__ d_____ D-l- t-y i-a d-u-a- ------------------- Dali toy ima druga?
Ал чындыкты айтып жатабы? Д-л- ка-ва-ис-ина-а? Д___ к____ и________ Д-л- к-з-а и-т-н-т-? -------------------- Дали казва истината? 0
D-----a-va--stina--? D___ k____ i________ D-l- k-z-a i-t-n-t-? -------------------- Dali kazva istinata?
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Съ-н---- -е -е-т-----и-тина-м- хар--ва. С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______ С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а- --------------------------------------- Съмнявам се че той наистина ме харесва. 0
Sy--yava- se-c-------na-s------e -h--e-va. S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________ S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-. ------------------------------------------ Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Съ-н-вам--- ч--ще м--п---. С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____ С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-. -------------------------- Съмнявам се че ще ми пише. 0
Sy---av-m-----he s--h- mi---she. S________ s_ c__ s____ m_ p_____ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e- -------------------------------- Symnyavam se che shche mi pishe.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. С-м----- -- че -- -- ---н- з--м-н. С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___ С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н- ---------------------------------- Съмнявам се че ще се ожени за мен. 0
S-m-ya-a- se --e-s-ch-----o-h-ni--- -en. S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------------------- Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Дал---аис-и-а м---------? Д___ н_______ м_ х_______ Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а- ------------------------- Дали наистина ме харесва? 0
Da-i na-s-in- ----ha---v-? D___ n_______ m_ k________ D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-? -------------------------- Dali naistina me kharesva?
Ал мага жазабы? Да-- щ--м- ----? Д___ щ_ м_ п____ Д-л- щ- м- п-ш-? ---------------- Дали ще ми пише? 0
Da-i -hc---mi-----e? D___ s____ m_ p_____ D-l- s-c-e m- p-s-e- -------------------- Dali shche mi pishe?
Ал мага үйлөнөбү? Дал--щ--се --е-- ----ен? Д___ щ_ с_ о____ з_ м___ Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н- ------------------------ Дали ще се ожени за мен? 0
D-li-sh-he -e--zheni--- m-n? D___ s____ s_ o_____ z_ m___ D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------- Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -