Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   de Nebensätze mit ob

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ic- w-iß---cht, ---e--mi-h-l----. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ l_____ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. I-h-w-iß----ht- -b -r---rüc-ko--t. I__ w___ n_____ o_ e_ z___________ I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Ich-weiß -icht- ob ---mic- -nru--. I__ w___ n_____ o_ e_ m___ a______ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
Ал мени сүйөбү? Ob er-mic- woh- -----? O_ e_ m___ w___ l_____ O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
Ал кайтып келеби? Ob -- wo-- -ur-c--ommt? O_ e_ w___ z___________ O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
Ал мага чалабы? O- e---ic- -----anruft? O_ e_ m___ w___ a______ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ic- --a-e-m-ch,-ob-er an m-----e-kt. I__ f____ m____ o_ e_ a_ m___ d_____ I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. I-- f--ge-m--h- ob er e-n- -----e ha-. I__ f____ m____ o_ e_ e___ a_____ h___ I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. I-- -ra-- -ich, ---e- l-gt. I__ f____ m____ o_ e_ l____ I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
Ал мени ойлоп жатабы? Ob-e--woh--an -i-h-d--k-? O_ e_ w___ a_ m___ d_____ O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
Анда башка бирөө барбы? Ob er ---l ------nd-re ha-? O_ e_ w___ e___ a_____ h___ O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? O- -r----- die Wah-h-i------? O_ e_ w___ d__ W_______ s____ O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. I-- z-eif-----o- er -i-- -i---ich ma-. I__ z________ o_ e_ m___ w_______ m___ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Ich-z-ei--l-- o---- m---schr-i--. I__ z________ o_ e_ m__ s________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. I-h---eife--, -b--- m--h h--rat-t. I__ z________ o_ e_ m___ h________ I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Ob-e- --c- ---------l-c- mag? O_ e_ m___ w___ w_______ m___ O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
Ал мага жазабы? Ob-e----- w-h- -chre-bt? O_ e_ m__ w___ s________ O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
Ал мага үйлөнөбү? O- -r---c- --h- -eira--t? O_ e_ m___ w___ h________ O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -