Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   hr Zavisne rečenice sa li

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa li

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. N- --am-da -i -n-m--e--oli. N_ z___ d_ l_ o_ m___ v____ N- z-a- d- l- o- m-n- v-l-. --------------------------- Ne znam da li on mene voli. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. N- z----da -- ć- s- o- -------. N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______ N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. N----am -a-l- će--e-n-zva--. N_ z___ d_ l_ ć_ m_ n_______ N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
Ал мени сүйөбү? D---i-o- me-e-ip-- vo--? D_ l_ o_ m___ i___ v____ D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
Ал кайтып келеби? D- ---će-s--o- ---- v-----i? D_ l_ ć_ s_ o_ i___ v_______ D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
Ал мага чалабы? Da--i ć--me -n -pak n---a-i? D_ l_ ć_ m_ o_ i___ n_______ D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Pi-a--se da -- -n misli-n- --n-. P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____ P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Pi--m -- -a -i-o- i---d-u-u. P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____ P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. P-t-m-s--d- li----l-ž-. P____ s_ d_ l_ o_ l____ P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
Ал мени ойлоп жатабы? Mi--i-li--n -----n---ene? M____ l_ o_ i___ n_ m____ M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
Анда башка бирөө барбы? I-a l--o- i--k-nek--dr--u? I__ l_ o_ i___ n___ d_____ I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? G--o-i-li-o----a- i--i--? G_____ l_ o_ i___ i______ G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-? ------------------------- Govori li on ipak istinu? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. N-sa-----urn--v--- l- on--e-e za--t-. N____ s______ v___ l_ o_ m___ z______ N-s-m s-g-r-a v-l- l- o- m-n- z-i-t-. ------------------------------------- Nisam sigurna voli li on mene zaista. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. N---m-si-u-n- -o-e-------o---is-t-. N____ s______ h___ l_ m_ o_ p______ N-s-m s-g-r-a h-ć- l- m- o- p-s-t-. ----------------------------------- Nisam sigurna hoće li mi on pisati. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. N---- sig--n---o--e l- -e on ož----i. N____ s______ h_ ć_ l_ m_ o_ o_______ N-s-m s-g-r-a h- ć- l- m- o- o-e-i-i- ------------------------------------- Nisam sigurna ho će li me on oženiti. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Da-li on--e-e s-va-no-vo-i? D_ l_ o_ m___ s______ v____ D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
Ал мага жазабы? Da-l--ć---i-ipa- pis-ti? D_ l_ ć_ m_ i___ p______ D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
Ал мага үйлөнөбү? Da-----e-me ipa--oženiti? D_ l_ ć_ m_ i___ o_______ D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -