Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   af Bysinne met of

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [drie en negentig]

Bysinne met of

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ek --et -----f-h- ---l-e--h-- -ie. E_ w___ n__ o_ h_ m_ l___ h__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- l-e- h-t n-e- ---------------------------------- Ek weet nie of hy my lief het nie. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ek---et--ie-of hy---r----- n--. E_ w___ n__ o_ h_ t_______ n___ E- w-e- n-e o- h- t-r-g-o- n-e- ------------------------------- Ek weet nie of hy terugkom nie. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Ek weet-----o- -y--- s-l be- ---. E_ w___ n__ o_ h_ m_ s__ b__ n___ E- w-e- n-e o- h- m- s-l b-l n-e- --------------------------------- Ek weet nie of hy my sal bel nie. 0
Ал мени сүйөбү? O- -- m- --- lief--et? O_ h_ m_ w__ l___ h___ O- h- m- w-l l-e- h-t- ---------------------- Of hy my wel lief het? 0
Ал кайтып келеби? Of--y---- --r-g-o-? O_ h_ w__ t________ O- h- w-l t-r-g-o-? ------------------- Of hy wel terugkom? 0
Ал мага чалабы? O- hy -- ----s-l ---? O_ h_ m_ w__ s__ b___ O- h- m- w-l s-l b-l- --------------------- Of hy my wel sal bel? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ek -o-der o- hy-a-n my --nk. E_ w_____ o_ h_ a__ m_ d____ E- w-n-e- o- h- a-n m- d-n-. ---------------------------- Ek wonder of hy aan my dink. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. E- -on----of -y --m-nd -nder- het. E_ w_____ o_ h_ i_____ a_____ h___ E- w-n-e- o- h- i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------------- Ek wonder of hy iemand anders het. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Ek--on--r of--y--ok. E_ w_____ o_ h_ j___ E- w-n-e- o- h- j-k- -------------------- Ek wonder of hy jok. 0
Ал мени ойлоп жатабы? Of-----el---- my di--? O_ h_ w__ a__ m_ d____ O- h- w-l a-n m- d-n-? ---------------------- Of hy wel aan my dink? 0
Анда башка бирөө барбы? Of--y-w-l-i-m-nd and--- -e-? O_ h_ w__ i_____ a_____ h___ O- h- w-l i-m-n- a-d-r- h-t- ---------------------------- Of hy wel iemand anders het? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? Of--y ----d-- -aa-he-- -ra-t? O_ h_ w__ d__ w_______ p_____ O- h- w-l d-e w-a-h-i- p-a-t- ----------------------------- Of hy wel die waarheid praat? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. E--t---el-of-hy-w-r--ik-v---m- -o-. E_ t_____ o_ h_ w______ v__ m_ h___ E- t-y-e- o- h- w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------------- Ek twyfel of hy werklik van my hou. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Ek-tw-f-l of h- -ir--y--aa---kryf. E_ t_____ o_ h_ v__ m_ g___ s_____ E- t-y-e- o- h- v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------------- Ek twyfel of hy vir my gaan skryf. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Ek twyfel of--- -------g----trou. E_ t_____ o_ h_ m__ m_ g___ t____ E- t-y-e- o- h- m-t m- g-a- t-o-. --------------------------------- Ek twyfel of hy met my gaan trou. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? O--h- w---w----ik-v-n -- hou? O_ h_ w__ w______ v__ m_ h___ O- h- w-l w-r-l-k v-n m- h-u- ----------------------------- Of hy wel werklik van my hou? 0
Ал мага жазабы? O---y -e---ir-m- gaan skr-f? O_ h_ w__ v__ m_ g___ s_____ O- h- w-l v-r m- g-a- s-r-f- ---------------------------- Of hy wel vir my gaan skryf? 0
Ал мага үйлөнөбү? Of h- wel--et my-g--- --o-? O_ h_ w__ m__ m_ g___ t____ O- h- w-l m-t m- g-a- t-o-? --------------------------- Of hy wel met my gaan trou? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -