Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   bs Zavisne rečenice sa da li

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa da li

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. N- -nam-d--l--m- -- -oli. N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____ N- z-a- d- l- m- o- v-l-. ------------------------- Ne znam da li me on voli. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ne zn-- d- li -e ----n--r-tit-. N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______ N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. N------ ----i-će -e-naz--t-. N_ z___ d_ l_ ć_ m_ n_______ N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
Ал мени сүйөбү? Da l---- --n- ------o--? D_ l_ o_ m___ i___ v____ D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
Ал кайтып келеби? Da--i -- se-o- i-ak vra-i--? D_ l_ ć_ s_ o_ i___ v_______ D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
Ал мага чалабы? Da li -e--e----i-a- --z-at-? D_ l_ ć_ m_ o_ i___ n_______ D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Pitam-s- -a l------isli -a m--e. P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____ P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Pit---s--d- l- o- --a --u--. P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____ P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Pit----- ----i -n---že. P____ s_ d_ l_ o_ l____ P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
Ал мени ойлоп жатабы? M--li li-o--i-ak--a me--? M____ l_ o_ i___ n_ m____ M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
Анда башка бирөө барбы? I-a------ ip-- -eku d--gu? I__ l_ o_ i___ n___ d_____ I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? K-ž--li on i--k-i--in-? K___ l_ o_ i___ i______ K-ž- l- o- i-a- i-t-n-? ----------------------- Kaže li on ipak istinu? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. S-m------a-l- -e o- -t-a--- ---i. S______ d_ l_ m_ o_ s______ v____ S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-. --------------------------------- Sumnjam da li me on stvarno voli. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. S---jam-da l--će--i -i-ati. S______ d_ l_ ć_ m_ p______ S-m-j-m d- l- ć- m- p-s-t-. --------------------------- Sumnjam da li će mi pisati. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Su---a- d- ---će -- -----ti. S______ d_ l_ ć_ m_ o_______ S-m-j-m d- l- ć- m- o-e-i-i- ---------------------------- Sumnjam da li će me oženiti. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? D--li-on m--- st---n--v--i? D_ l_ o_ m___ s______ v____ D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
Ал мага жазабы? D--l---- m- ip-- --sa--? D_ l_ ć_ m_ i___ p______ D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
Ал мага үйлөнөбү? Da-li -- m- ipak oženit-? D_ l_ ć_ m_ i___ o_______ D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -