Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   nl Bijzinnen met of

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ik--e-t -iet--f---j-va--m-----d-. I_ w___ n___ o_ h__ v__ m_ h_____ I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ik w--- --e- o---ij-te--g-omt. I_ w___ n___ o_ h__ t_________ I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. I--w-et---et -- --j m- --l-. I_ w___ n___ o_ h__ m_ b____ I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
Ал мени сүйөбү? O--h-- -e- van -----u--? O_ h__ w__ v__ m_ h_____ O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
Ал кайтып келеби? O--h-- we--t-r-g-o-t? O_ h__ w__ t_________ O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
Ал мага чалабы? Of---- -- w-l be-t? O_ h__ m_ w__ b____ O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ik--raa- -e-a--of --- -an ---de-k-. I_ v____ m_ a_ o_ h__ a__ m_ d_____ I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. I------g-m- -- o- h-j--en -n--- -e-ft. I_ v____ m_ a_ o_ h__ e__ a____ h_____ I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Ik-vraa---e af -f-h-- -----. I_ v____ m_ a_ o_ h__ l_____ I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
Ал мени ойлоп жатабы? O- hi--wel -----e-de---? O_ h__ w__ a__ m_ d_____ O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
Анда башка бирөө барбы? Of -ij -i-s----n ee------- h-eft? O_ h__ m________ e__ a____ h_____ O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? Of h-- -----e-w-a--ei- s-reekt? O_ h__ w__ d_ w_______ s_______ O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Ik ---w----l -f --j-m- --ht-m-g. I_ b________ o_ h__ m_ e___ m___ I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Ik------jf---o--h-- -i----h-i-f-. I_ b________ o_ h__ m__ s________ I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Ik--et---f---o----j met---j -r-u-t. I_ b________ o_ h__ m__ m__ t______ I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Of---j-m- we- echt ---? O_ h__ m_ w__ e___ m___ O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
Ал мага жазабы? O- hi- ---w---s--r--ft? O_ h__ m_ w__ s________ O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
Ал мага үйлөнөбү? Of --j --l-met--e -ro--t? O_ h__ w__ m__ m_ t______ O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -