വാക്യപുസ്തകം

ml അറിയുക   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [മൂന്ന്]

അറിയുക

അറിയുക

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

‫aashnaa shodan‬‬‬

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Persian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഹായ്! ‫---م‬ ‫_____ ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
‫s---a-‬-‬ ‫_________ ‫-a-a-m-‬- ---------- ‫salaam‬‬‬
ശുഭദിനം! ‫-و---خ---‬ ‫___ ب_____ ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
‫--o- b-k-e--!‬-‬ ‫____ b__________ ‫-o-z b-k-e-r-‬-‬ ----------------- ‫rooz bekheyr!‬‬‬
എന്തൊക്കെയുണ്ട്? ‫-ا-- -طور-؟ / -طو-ی‬ ‫____ چ_____ / چ_____ ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
‫h--l------to--h?-- ch-t-r-‬‬‬ ‫______ c________ / c_________ ‫-a-l-t c-e-o-e-? / c-e-o-i-‬- ------------------------------ ‫haalat chetoreh? / chetori‬‬‬
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? Do --- c-m--fro- Europe? D_ y__ c___ f___ E______ D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
‫sh-ma--az-a--r--aa--i--aeed--‬‬ ‫______ a_ a_______ m___________ ‫-h-m-a a- a-m-i-a- m---a-e-?-‬- -------------------------------- ‫shomaa az aamrikaa mi-aaeed?‬‬‬
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? ‫--ا ا--امری---م-‌آ-ید-‬ ‫___ ا_ ا_____ م_______ ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
‫shoma--az-a-s---mi---eed-‬-‬ ‫______ a_ a____ m___________ ‫-h-m-a a- a-s-a m---a-e-?-‬- ----------------------------- ‫shomaa az aasia mi-aaeed?‬‬‬
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? ‫-ما-از--سیا م-‌آی---‬ ‫___ ا_ آ___ م_______ ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
‫--r----a----ot-l---haa-a- ---rid?-‬‬ ‫___ k_____ h____ e_______ d_________ ‫-a- k-d-a- h-t-l e-h-a-a- d-a-i-?-‬- ------------------------------------- ‫dar kodaam hotel eghaamat daarid?‬‬‬
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? ‫-- -د---هتل اقا-ت ------‬ ‫__ ک___ ه__ ا____ د______ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
‫--eg---r--- e--aa-a-e-aa---ar--en-a- ------arad-‬-‬ ‫________ a_ e____________ d__ e_____ m_____________ ‫-h-g-a-r a- e-h-a-a-e-a-n d-r e-n-a- m---o-a-a-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫cheghadr az eghaamatetaan dar eenjaa mi-gozarad?‬‬‬
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? ‫---ر از----م--ان--ر-ا-ن-- ------د؟‬ ‫____ ا_ ا_______ د_ ا____ م_______ ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
‫--eghad- e-nj-------aa------‬ ‫________ e_____ m____________ ‫-h-g-a-r e-n-a- m---a-n-d-‬-‬ ------------------------------ ‫cheghadr eenjaa mi-maanid?‬‬‬
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? ‫---- ا-نجا می---ن-د؟‬ ‫____ ا____ م________ ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
‫-z--en-aa khos-etaa- -i-a-id?--‬ ‫__ e_____ k_________ m__________ ‫-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az eenjaa khoshetaan mi-aeid?‬‬‬
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? ‫-- --نج- خ--تا--م-‌آ---‬ ‫__ ا____ خ_____ م______ ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
‫sari b- --n-bez--id--‬‬ ‫____ b_ m__ b__________ ‫-a-i b- m-n b-z-n-d-‬-‬ ------------------------ ‫sari be man bezanid!‬‬‬
നീ അവധിയിലാണോ? Are -o- here -- -a--ti--? A__ y__ h___ o_ v________ A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
‫in----------n-ast---‬ ‫__ a_____ m__ a______ ‫-n a-d-e- m-n a-t-‬-‬ ---------------------- ‫in aadres man ast.‬‬‬
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! ‫س-ی--ه-م- --نید-‬ ‫___ ب_ م_ ب______ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
‫--r--a-h-m--ga---a--i----i----‬ ‫______ h_______ r_ m___________ ‫-a-d-a h-m-i-a- r- m---i-i-?-‬- -------------------------------- ‫fardaa hamdigar ra mi-binim?‬‬‬
ഇതാ എന്റെ വിലാസം. ‫ا-ن-آ--س -ن---ت.‬ ‫___ آ___ م_ ا____ ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
‫motaa----m, ma- -----daa--m.--‬ ‫___________ m__ k___ d_________ ‫-o-a-s-f-m- m-n k-a- d-a-a-.-‬- -------------------------------- ‫motaasefam, man kaar daaram.‬‬‬
നാളെ നിന്നെ കാണാം? ‫فر-ا---دی-- -- -ی‌بین---‬ ‫____ ه_____ ر_ م________ ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
‫khodaah-a-----‬‬ ‫________________ ‫-h-d-a-a-f-z-‬-‬ ----------------- ‫khodaahaafez!‬‬‬
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. ‫-ت-س--- -ن ک-ر دا-م.‬ ‫_______ م_ ک__ د_____ ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
‫k--daa ne-a----r--‬‬ ‫______ n____________ ‫-h-d-a n-g-h-a-r-‬-‬ --------------------- ‫khodaa negahdaar!‬‬‬
ബൈ! ‫خد---ف--‬ ‫_________ ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
വിട! ‫خد- نگ----!‬ ‫___ ن_______ ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
ഉടൻ കാണാം! S---yo- --on! S__ y__ s____ S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Persian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -