വാക്യപുസ്തകം

ml വീട്ടില്   »   be У доме

17 [പതിനേഴു]

വീട്ടില്

വീട്ടില്

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. Вос----- -ом. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
V-s’----- dom. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. Н-ве-се-- ---. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
N-ve--e-–--akh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
താഴെ നിലവറയാണ്. У-ізе – п-д--л. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
U--ze----a---l. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. З- -о-ам -----. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Za----a--- s-d. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. Пе-а- д-мам н--а дар--і. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
P-ra- do-am -ya-- dar-gі. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. Кал--д-м- р-стуць------. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
K-ly-----a---st---’------. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. В-сь--ая-кват---. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
V-s’-maya kv-te--. V___ m___ k_______ V-s- m-y- k-a-e-a- ------------------ Vos’ maya kvatera.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. Вос--ку--- -----н-----ой. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
V-s’ -u----a ----n-- p-ko-. V___ k______ і v____ p_____ V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y- --------------------------- Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. Та- -ы-ы пак-й----па--ня. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
Ta- zhyl-----o- --spal--y-. T__ z____ p____ і s________ T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-. --------------------------- Tam zhyly pakoy і spal’nya.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. Дз--р---о-- зач----ыя. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
Dzve-- d--a za--yn--yya. D_____ d___ z___________ D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a- ------------------------ Dzvery doma zachynenyya.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. Але----ны а-----ныя. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
A-- -okny---c-yn---ya. A__ v____ a___________ A-e v-k-y a-c-y-e-y-a- ---------------------- Ale vokny adchynenyya.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. С------о--ча. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Se-----gor-cha. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. М--і--ем-у--ы-- --к-й. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
My-і-z-m-- ---ly -a---. M_ і____ u z____ p_____ M- і-z-m u z-y-y p-k-y- ----------------------- My іdzem u zhyly pakoy.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. Т-м-ёс-ь-к-н--а---крэсла. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
T-m-yos-s- --n-pa-----e-l-. T__ y_____ k_____ і k______ T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-. --------------------------- Tam yosts’ kanapa і kresla.
നീ ഇരിക്ക്! Ся-айц-,--алі л--к-! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
S-ad--t-e- k--і las--! S_________ k___ l_____ S-a-a-t-e- k-l- l-s-a- ---------------------- Syadaytse, kalі laska!
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. Т-м -таіць -о- ка-п-ютэр. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
T-m -taіts----y--a--’yute-. T__ s______ m__ k__________ T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-. --------------------------- Tam staіts’ moy kamp’yuter.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. Т-м --аіць --й--у--ч---цэнтр. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
T-- -t--------y -uz---ny-t-en--. T__ s______ m__ m_______ t______ T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-. -------------------------------- Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
ടിവി പുതിയതാണ്. Тэл--ізар -усі- н--ы. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
Te--vі-a- zus-m--ovy. T________ z____ n____ T-l-v-z-r z-s-m n-v-. --------------------- Televіzar zusіm novy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -