എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
Я -ап--а-ы - ----с--а на -р--- -а-до--а--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Y---apіs--- / za-іsa---na-pr-em-da-d--tar-.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
Я за-і-ан--/ -а-і--на -а п--ём-на дзес--ую-гадз---.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Ya--apіsany-- z------- n- --ye- na d--s-at-yu--adz-nu.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
Я---а--зва-ь?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Y-- -as--v---’?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
К--і--а--а, -асядз--е-ў пры---а-.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
K-l----ska, p-syadzі--e---p---m-a-.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
Д--т-р -ут-а-прыйдз-.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
D----- --utka p-----e.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
Д-е ---за--р--ав-н-я?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
Dz- -y---strakhav--yy-?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
Што-- -------я В-------і-ь?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
S-to y- ---u---ya --s-z--b----?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
У---с--то--е-у-зь-б---ц-?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U Va- sh-o--e-u-z’---l----?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
Ш------------і-ь?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S--o ----s---l----?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
У м--е-б--п--апы-н- ---ь-у сп---.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U--y-ne bes-era-y--y--ol- u -p--e.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
У м-н---а--ыя г-ла---- б-л-.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U---a-- -h---y-- ga-a-ny-a -o-і.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
У -я-е--а-ам-б-л-ць---в-т.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U --an- c----m --lі-s- -h--o-.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
Р--д----ц------а-і-л--к-- -а по---!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
Raz-zen--se--a, kal- ---ka-----po----!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
К-а---цеся--калі-л---а,----ку-э-ку!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
Kl----tse-y-- -alі-l-sk-- na--ushe-ku!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
Крыв-н---іск-у п------.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
K-yvyan---sіs----p-ra-ku.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
Я-з-а----В-- -к--.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Ya zra---u Va----ol.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
Я -ам---м т-блет--.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Y---am -a--t-b--tk-.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
Я ---іш- Вам-а--э-н------п-.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Y-----іshu --m--------y-re--e-t.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.