താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
В--к-ры-е?
В_ к______
В- к-р-ц-?
----------
Вы курыце?
0
V--kury--e?
V_ k_______
V- k-r-t-e-
-----------
Vy kurytse?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
Вы курыце?
Vy kurytse?
അതെ മുമ്പ്
Р-не--- т--.
Р____ – т___
Р-н-й – т-к-
------------
Раней – так.
0
R---y – ---.
R____ – t___
R-n-y – t-k-
------------
Raney – tak.
അതെ മുമ്പ്
Раней – так.
Raney – tak.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
А-- -я-ер я бо--ш -е куру.
А__ ц____ я б____ н_ к____
А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-.
--------------------------
Але цяпер я больш не куру.
0
A-e ---a-e--ya-bo-’s--ne-k-ru.
A__ t______ y_ b_____ n_ k____
A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.
------------------------------
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
Але цяпер я больш не куру.
Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
В----е----з- --м-н---, -алі - ---у-у?
В__ н_ б____ з________ к___ я з______
В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-?
-------------------------------------
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
0
Vam n--b-d---z-mіna-s-,---l- ----a-u--?
V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______
V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?
---------------------------------------
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
Н-- -ус----е.
Н__ з____ н__
Н-, з-с-м н-.
-------------
Не, зусім не.
0
Ne- ---іm-n-.
N__ z____ n__
N-, z-s-m n-.
-------------
Ne, zusіm ne.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
Не, зусім не.
Ne, zusіm ne.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
М-е гэт- н------на-.
М__ г___ н_ з_______
М-е г-т- н- з-м-н-е-
--------------------
Мне гэта не замінае.
0
Mn---e-- ne z--і---.
M__ g___ n_ z_______
M-e g-t- n- z-m-n-e-
--------------------
Mne geta ne zamіnae.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
Мне гэта не замінае.
Mne geta ne zamіnae.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
В-п’--е ш-о-не-удз-?
В______ ш___________
В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь-
--------------------
Вып’еце што-небудзь?
0
V----tse--hto---budz-?
V_______ s____________
V-p-e-s- s-t---e-u-z-?
----------------------
Vyp’etse shto-nebudz’?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
Вып’еце што-небудзь?
Vyp’etse shto-nebudz’?
ഒരു കോഗ്നാക്?
К-н-як-?
К_______
К-н-я-у-
--------
Каньяку?
0
K-n’-a-u?
K________
K-n-y-k-?
---------
Kan’yaku?
ഒരു കോഗ്നാക്?
Каньяку?
Kan’yaku?
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Не---е-ш п-ва.
Н__ л___ п____
Н-, л-п- п-в-.
--------------
Не, лепш піва.
0
N---l-psh p--a.
N__ l____ p____
N-, l-p-h p-v-.
---------------
Ne, lepsh pіva.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Не, лепш піва.
Ne, lepsh pіva.
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Вы ш-ат -ада-о--іч--ц-?
В_ ш___ п______________
В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-?
-----------------------
Вы шмат падарожнічаеце?
0
Vy-sh-at-p-da---hn-c-----e?
V_ s____ p_________________
V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e-
---------------------------
Vy shmat padarozhnіchaetse?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
Вы шмат падарожнічаеце?
Vy shmat padarozhnіchaetse?
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
Т--,-----е- -а -с--гэ-- -----дзіро-кі.
Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________
Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і-
--------------------------------------
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
0
T-k, -h-s-se--z- use ge-a -a-an-zі-ouk-.
T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________
T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і-
----------------------------------------
Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
Ал--ц---р мы-п-ы-х-лі сюд--н-----ач--ак.
А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________
А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к-
----------------------------------------
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
0
Al--t--ap-r-my pr--k---- -yu-y -- ad------a-.
A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________
A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-.
---------------------------------------------
Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
എന്തൊരു ചൂട്!
Ну і с---о-а!
Н_ і с_______
Н- і с-я-о-а-
-------------
Ну і спякота!
0
N- - ----k-t-!
N_ і s________
N- і s-y-k-t-!
--------------
Nu і spyakota!
എന്തൊരു ചൂട്!
Ну і спякота!
Nu і spyakota!
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
Т-к- --н---с---аўд- го--ча.
Т___ с____ с_______ г______
Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-.
---------------------------
Так, сёння сапраўды горача.
0
T-k,--e-----sap-audy go-a-h-.
T___ s_____ s_______ g_______
T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a-
-----------------------------
Tak, sennya sapraudy goracha.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
Так, сёння сапраўды горача.
Tak, sennya sapraudy goracha.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
Дава-це -ы-дз----а б-лк--.
Д______ в______ н_ б______
Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-.
--------------------------
Давайце выйдзем на балкон.
0
Da-ay--e----dz-m n----l--n.
D_______ v______ n_ b______
D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-.
---------------------------
Davaytse vyydzem na balkon.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
Давайце выйдзем на балкон.
Davaytse vyydzem na balkon.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
З-ўт-а---т------ веч-ры--.
З_____ т__ б____ в________
З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-.
--------------------------
Заўтра тут будзе вечарына.
0
Za-t----ut -udze vec-ar--a.
Z_____ t__ b____ v_________
Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a-
---------------------------
Zautra tut budze vecharyna.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
Заўтра тут будзе вечарына.
Zautra tut budze vecharyna.
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
В- --кс-ма---ый--еце?
В_ т______ п_________
В- т-к-а-а п-ы-д-е-е-
---------------------
Вы таксама прыйдзеце?
0
Vy ta-sam- ----d-e-se?
V_ t______ p__________
V- t-k-a-a p-y-d-e-s-?
----------------------
Vy taksama pryydzetse?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
Вы таксама прыйдзеце?
Vy taksama pryydzetse?
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
Та-, на--та-са---за--асілі.
Т___ н__ т______ з_________
Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і-
---------------------------
Так, нас таксама запрасілі.
0
Tak--nas-taks-ma-zap--s-l-.
T___ n__ t______ z_________
T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і-
---------------------------
Tak, nas taksama zaprasіlі.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
Так, нас таксама запрасілі.
Tak, nas taksama zaprasіlі.