വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 3   »   be Гутарка 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

ചെറിയ സംസാരം 3

ചെറിയ സംസാരം 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? Вы --рыц-? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Vy ku--tse? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
അതെ മുമ്പ് Р-н-й -----. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
Ran---–---k. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. Але ця----я--о-----е -у--. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Ale ---a-er-ya bo-’-h--e -ur-. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? Ва- не -у--- замінаць, к--- - з--у-у? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Va---e -udz--za-іnats-, ---- -- z-k--u? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. Не, -у--- н-. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Ne, z---- n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. М-- ---- -е --мі--е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Mne geta-ne --mі-ae. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? В---еце--т--н----з-? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
V--’e--e-shto--eb-dz-? V_______ s____________ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
ഒരു കോഗ്നാക്? Ка-ьяк-? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
K----ak-? K________ K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Не- ------і--. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
Ne,-le----pі-a. N__ l____ p____ N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? В----а--п-д--о-----еце? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Vy shm-t--ad-r------h-e---? V_ s____ p_________________ V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. Та-- ч-с--й--а--сё--эта ка--ндз--о-кі. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Ta----h----ey--a --e---t- -a----zіr-u--. T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________ T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. А-е ---ер -ы-----хал--с-д--н------чынак. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Ale ----per -- ---ekh-l---y-d--n- a--ac--n--. A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________ A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
എന്തൊരു ചൂട്! Ну-і-спяк-та! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Nu---sp--k-ta! N_ і s________ N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. Т-к,---н---сап-аўды го-а-а. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
T-k,-s-nny- s-p---d--gor-cha. T___ s_____ s_______ g_______ T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. Да---це--ы---ем-на-балк--. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
D--ay-s- v----e--n- b-l-on. D_______ v______ n_ b______ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. Заўт-а т---бу--е в-----на. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Zautr- -ut--u-z-----h-ryna. Z_____ t__ b____ v_________ Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? В- -акса-- п---дз--е? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
Vy-t-ks--a---y-dze--e? V_ t______ p__________ V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. Т-к---а- т-к-а-а ---рас-лі. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
T-k--n---t---a---zap--s-lі. T___ n__ t______ z_________ T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -