വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   be Родны склон

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [дзевяноста дзевяць]

99 [dzevyanosta dzevyats’]

Родны склон

Rodny sklon

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച к-т--аё------о-кі к__ м___ с_______ к-т м-ё- с-б-о-к- ----------------- кот маёй сяброўкі 0
kot m--y---abr--kі k__ m___ s________ k-t m-e- s-a-r-u-і ------------------ kot maey syabroukі
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ сабак- ма-г---я--а с_____ м____ с____ с-б-к- м-й-о с-б-а ------------------ сабака майго сябра 0
sa---a may-o sy--ra s_____ m____ s_____ s-b-k- m-y-o s-a-r- ------------------- sabaka maygo syabra
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ца-к- м-----зя-ей ц____ м___ д_____ ц-ц-і м-і- д-я-е- ----------------- цацкі маіх дзяцей 0
t-a-sk- --і-- ---at--y t______ m____ d_______ t-a-s-і m-і-h d-y-t-e- ---------------------- tsatskі maіkh dzyatsey
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. Г-та-п-літ------о--ал---. Г___ п_____ м____ к______ Г-т- п-л-т- м-й-о к-л-г-. ------------------------- Гэта паліто майго калегі. 0
Get- p-------aygo-kal-gі. G___ p_____ m____ k______ G-t- p-l-t- m-y-o k-l-g-. ------------------------- Geta palіto maygo kalegі.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. Гэ-а-аў--м-б--ь м--- к-л-гі. Г___ а_________ м___ к______ Г-т- а-т-м-б-л- м-ё- к-л-г-. ---------------------------- Гэта аўтамабіль маёй калегі. 0
Ge-a auta-a-і-- -----k-l-g-. G___ a_________ m___ k______ G-t- a-t-m-b-l- m-e- k-l-g-. ---------------------------- Geta autamabіl’ maey kalegі.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. Гэ-- ра-ота ---х-ка--г. Г___ р_____ м___ к_____ Г-т- р-б-т- м-і- к-л-г- ----------------------- Гэта работа маіх калег. 0
G-t- -a-ot--ma-kh k-l-g. G___ r_____ m____ k_____ G-t- r-b-t- m-і-h k-l-g- ------------------------ Geta rabota maіkh kaleg.
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Г--ік -д ка--лі --а-ваў--. Г____ а_ к_____ а_________ Г-з-к а- к-ш-л- а-а-в-ў-я- -------------------------- Гузік ад кашулі адарваўся. 0
G--і- -d ---hul- ad---a--y-. G____ a_ k______ a__________ G-z-k a- k-s-u-і a-a-v-u-y-. ---------------------------- Guzіk ad kashulі adarvausya.
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. К--- ад г-р-жа п--паў. К___ а_ г_____ п______ К-ю- а- г-р-ж- п-а-а-. ---------------------- Ключ ад гаража прапаў. 0
Kl---h -- gar-zh--p--pa-. K_____ a_ g______ p______ K-y-c- a- g-r-z-a p-a-a-. ------------------------- Klyuch ad garazha prapau.
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. К---’ют-р---ча-----а ---пра-ны. К________ н_________ н_________ К-м-’-т-р н-ч-л-н-к- н-с-р-ў-ы- ------------------------------- Камп’ютэр начальніка няспраўны. 0
Ka-p’----r -a--a--nі-a n-------n-. K_________ n__________ n__________ K-m-’-u-e- n-c-a-’-і-a n-a-p-a-n-. ---------------------------------- Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? Хт- -----і-д--ў-----? Х__ б_____ д_________ Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і- --------------------- Хто бацькі дзяўчынкі? 0
K--o---ts’kі------chy---? K___ b______ d___________ K-t- b-t-’-і d-y-u-h-n-і- ------------------------- Khto bats’kі dzyauchynkі?
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? Як -н- п---с-і--- ---- -е б--ьк--? Я_ м__ п______ д_ д___ я_ б_______ Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў- ---------------------------------- Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 0
Yak-mn--p--y--s--da -o----ay- ----’ko-? Y__ m__ p_______ d_ d___ y___ b________ Y-k m-e p-a-s-s- d- d-m- y-y- b-t-’-o-? --------------------------------------- Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Д-- -та----у к-----в---ц-. Д__ с_____ у к____ в______ Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-. -------------------------- Дом стаіць у канцы вуліцы. 0
Do- -taі--- u---nts--v----sy. D__ s______ u k_____ v_______ D-m s-a-t-’ u k-n-s- v-l-t-y- ----------------------------- Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? Як ---ы--ец-а с--ліц---ве-ца-ы-? Я_ н_________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і- -------------------------------- Як называецца сталіца Швейцарыі? 0
Ya- -az---e-st----t--іt---S------ary-? Y__ n___________ s_______ S___________ Y-k n-z-v-e-s-s- s-a-і-s- S-v-y-s-r-і- -------------------------------------- Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Як----а-ва - -э--й кн-г-? Я___ н____ ў г____ к_____ Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і- ------------------------- Якая назва ў гэтай кнігі? 0
Yak--a--azva------ay----gі? Y_____ n____ u g____ k_____ Y-k-y- n-z-a u g-t-y k-і-і- --------------------------- Yakaya nazva u getay knіgі?
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? Як--в-ць--з---й--ус-д-яў? Я_ з____ д_____ с________ Я- з-а-ь д-я-е- с-с-д-я-? ------------------------- Як зваць дзяцей суседзяў? 0
Ya---va--- -------y ---e-zya-? Y__ z_____ d_______ s_________ Y-k z-a-s- d-y-t-e- s-s-d-y-u- ------------------------------ Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? Кал- ў-дз--ей б---ць-ш-о----я ка-і-ул-? К___ ў д_____ б_____ ш_______ к________ К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-? --------------------------------------- Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 0
K----- d---t--y-b--uts’-shk-l’n------n--u--? K___ u d_______ b______ s_________ k________ K-l- u d-y-t-e- b-d-t-’ s-k-l-n-y- k-n-k-l-? -------------------------------------------- Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? К-лі-----кт-ра г----н--п-ыё-у? К___ ў д______ г______ п______ К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-? ------------------------------ Калі ў доктара гадзіны прыёму? 0
K--і u--o-ta-a--adz-ny --ye--? K___ u d______ g______ p______ K-l- u d-k-a-a g-d-і-y p-y-m-? ------------------------------ Kalі u doktara gadzіny pryemu?
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? Я--я----зіны--ра-ы -у-е-? Я___ г______ п____ м_____ Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я- ------------------------- Якія гадзіны працы музея? 0
Yakі-a--a-z----p-a-s--m----a? Y_____ g______ p_____ m______ Y-k-y- g-d-і-y p-a-s- m-z-y-? ----------------------------- Yakіya gadzіny pratsy muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -