വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   tr Oryantasyon

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [kırk bir]

Oryantasyon

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Turkish കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? T-riz---ü-o-u -e--de? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Benim---i- bi- ş-h-- --a-ını- va--m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Bur--- b-r -t-l oda-ı r---r-e e-i-e---iy-r-m-? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Şe-rin es---k--i-i -e-ed-? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? K--ise----e-e? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Mü---n--ede? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? P----e--d---satı- -lın--i-i-or? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Çiçek ne---en s-t-- -lınab-liyor? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? B--e- --r-d-n -a-ı---lı--b-liyor? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? Liman----ede? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? P-z-r ---e-e? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? Ş--o ---ed-? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? R-h---li ge---n- z-ma- ---lı-or? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? R-h---l- -----ne -aman-b---y-r? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Re-berl- ge-i n--k---- s---yo-? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Al---ca ko----n-bir-r-h-er -st-----m. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. İ-al--n--------an --r -eh--r --ti----m. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. F---sı--- --n--a- b-r--ehber--sti--ru-. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -