ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? |
--فتر ----عا--گر-شگر--کجاس-؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
dâf------ard--h-ar- -ojâ-t?
d______ g__________ k______
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
|
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? |
ی- نقش- -ه-ی---ر-- --) د-ری-؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
yek-----s-e--- shahri b-râye--an--âr--?
y__ n_________ s_____ b_____ m__ d_____
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? |
ای-جا-----ش---ی--اط---د----ل-رزر- ک---
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
mit-vân-i-jâ--ek -t--h dar h-tel r--e-- k--d?
m______ i___ y__ o____ d__ h____ r_____ k____
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? |
ب-فت-قدیم شه- -جا-ت؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b-f---gh-d-me -hah--ko---t?
b____ g______ s____ k______
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? |
کل--ای-ج-م--ک---ت-
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
k--i---e -ozorg k---s-?
k_______ b_____ k______
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? |
م-ز- ک-----
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
muze --jâ-t?
m___ k______
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
موزه کجاست؟
muze kojâst?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
کج----یشو----بر---ید-
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
kojâ -i--vâ--tambr -h---d?
k___ m______ t____ k______
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
ک-ا --یشود گل ---د؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
k-j- mi----n --- kha-id?
k___ m______ g__ k______
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
-------و--ب--ط -ر---
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k-jâ---t-v-n be--t ---r-d?
k___ m______ b____ k______
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? |
بن---کجاست؟
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ba--a--k-j--t?
b_____ k______
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
با--ر کجا-ت؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b-zâr -o--st?
b____ k______
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്? |
ق-- -ج-ست؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g--sr--o--st?
g____ k______
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്?
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? |
-----ا-دید--- -رو- م--و--
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t-or--b-zd---k-y -h--u-- misha---?
t____ b_____ k__ s______ m________
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? |
------ز-ی- -- --------و--
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t--re --zdi- ke- --mâm--i-hav--?
t____ b_____ k__ t____ m________
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? |
-ور ب-ز-ی----در--ول -ی-کشد-
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
to--e-b---i- -he-hadr t--l m-ke-had?
t____ b_____ c_______ t___ m________
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
م- ی---ا-نم- -یخو--م که-آ-م-ن- صحب--کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m-- y-- r-hn-m---i--â-a- -e â-mâ-- s--ba---o--d.
m__ y__ r______ m_______ k_ â_____ s_____ k_____
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
-------اه-ما می-خو--م-که ایتا--ای-------ک--.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-n yek --h-a---m--hâh-m ---it-l--i s-h--t-k--a-.
m__ y__ r______ m_______ k_ i______ s_____ k_____
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
--------ه--- --خ-----ک- ---نس-ی-ص-بت کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n-y-- râhn--â ---h-h---k- ---â-sa-- so---t-k-n-d.
m__ y__ r______ m_______ k_ f________ s_____ k_____
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|