| ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? |
Г----- ту--с-и--- ---н---а?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G-e-j- ---i-----a--ge--ij-?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
|
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
|
| എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? |
И-ат-------рту града -- мене?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
Im--- -----r-u-g-a---z- me-e?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
|
| ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? |
Мо-- -- с-----е-р-з-рв--ат- хот--с-- -о--?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M--e -- se--v-e -e-er--s-ti--ot-l--a so-a?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
| പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? |
Гд- ј---т--и -ра-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G----- st-r---r-d?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
|
| കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? |
Где-ј- кат--р-л-?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gd- j--k--e----a?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
|
| മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? |
Г-е-----у-еј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd- j------j?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
Где је музеј?
Gde je muzej?
|
| സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Г-- се --г---упи-и по-----к- м--ки-е?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gd- s---ogu -----i---š-a--k----r---e?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
| പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Г-е--е ------у--т-------?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gd- s- mo-e -up-ti ----́-?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
|
| ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Где--е-мо---к-пи-и-в--н----рте?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gde -e-mogu-k-pi-i --zne ----e?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
| തുറമുഖം എവിടെയാണ്? |
Гд---- ---а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gd- je -uka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
Где је лука?
Gde je luka?
|
| മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
Г---ј--пија-а?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gde j- p----a?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
|
| കോട്ട എവിടെയാണ്? |
Г-е--е---ма-?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
G--------mak?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്?
Где је замак?
Gde je zamak?
|
| എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? |
Када----ињ--(----ст-ч------и-азак?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички] обилазак?
0
K-da ---inje---u-i-t-čki- obi-aza-?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
Када почиње (туристички] обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
| എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? |
Када -е-за-ршав- (турис---кa] обил-за-?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
0
K-da ----av--ava--turi-ti---)-o-----a-?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
| ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? |
К-л--- ду-о--р--е -т-р-сти-к-- -б------?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
0
Ko---o-d--- --a-- (t--i-t-čka)--bi----k?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
| എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Ј- ж---м-в---ч- -ој--г---ри-не---ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J-----i-----iča---ji---vori-n---č--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
| എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Ј- же-им------а--о-- --во---и---иј-нски.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja ž-l---vo-iča -oj- g--or--it-li----k-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
| എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Ја---л-м---дич--ко----о--р--фр-н--ски.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- ž-l-m v--i-a-k-j- go-or--fra---s-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|