| ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? |
Гд--------ист---а аген----?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gde j---uri-tička a-e----a?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
|
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
|
| എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? |
Им--е--и-карту-г-а---за ----?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-----l----rtu-g---a-----ene?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
|
| ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? |
Мож- л- -- -вде--е-е--ис-т- хо--л--а ---а?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M-že----se o-de r-ze-visat---ot--ska soba?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
| പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? |
Где--- ст--и ----?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd--j- s--r--g-ad?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
|
| കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? |
Г---ј--к-тед---а?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gde----k---d---a?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
|
| മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? |
Где -- муз-ј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd- -e ---e-?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
Где је музеј?
Gde je muzej?
|
| സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Гд-----м-г---уп-т----ш-а--ке ма-кице?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-e-s- mogu -upiti---štanske-m-r-ice?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
| പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Г-- -- мо---куп-т- -ве-е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gde ------e-ku-iti cv-ć-?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
|
| ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Где -е мо-у-ку-и-и -озн---а---?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gde se m--u -up------z-e kar-e?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
| തുറമുഖം എവിടെയാണ്? |
Г---ј- --ка?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-- -e --ka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
Где је лука?
Gde je luka?
|
| മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
Г-е-ј---и-ац-?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gd- je--ij-ca?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
|
| കോട്ട എവിടെയാണ്? |
Г-е--е-за---?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde -e --m-k?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്?
Где је замак?
Gde je zamak?
|
| എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? |
Ка-- поч-њ---т-р--ти-к-- -би-аза-?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Ka-- ------- -tu-----čki----il----?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
| എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? |
Ка----е --в-шава-(тур--т-ч--) --и--за-?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Ka-a -- z---š--a (--ri--ič-------la---?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
| ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? |
Ко-ико--у-о ----- (-у--стичк-) обилаз--?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Kol----dug---raje-(--r--t----- --i--zak?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
| എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Ј- ж-лим--о-ича ко-и ---ор---ем-ч-и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja-ž-l----odi---k--i --v-r- --m-čki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
| എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Ја---л-м водич- -о-- говор- --а---а--к-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja želim --d--a ---- go---i ita-ijan---.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
| എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Ј- --л-м вод-ч- кој- г--о-- --а--у-ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja-ž-lim vod----k--- -ov--i f-an-us-i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|