വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   ku Oryantasyon

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [çil û yek]

Oryantasyon

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kurdish (Kurmanji] കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Buroy- -eşt--a-i-ê l- kû --? B_____ g__________ l_ k_ y__ B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Ji ----i--nexşey-k- w--ye ba-êr -e-e? J_ b_ m__ n________ w_ y_ b____ h____ J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? M-r-v-dik-r--l- v-r-odeye-e -tê-ê--e-e--e --k-? M____ d_____ l_ v__ o______ o____ r______ b____ M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Ta-a---vi- -a b--ê-----kû-ye? T___ k____ y_ b____ l_ k_ y__ T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? D-- l--kû --? D__ l_ k_ y__ D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? M----li--- ye? M___ l_ k_ y__ M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? P-- -- -u-tên-----î-? P__ l_ k_ t___ k_____ P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-lî-- lu ------e-kirîn? K_____ l_ k_ t___ k_____ K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Bi--t-li kû----- --r--? B____ l_ k_ t___ k_____ B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? B-n--r ------ye? B_____ l_ k_ y__ B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? B---r----k--y-? B____ l_ k_ y__ B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? Ş--o--- -û y-? Ş___ l_ k_ y__ Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Ge-a----r--e- --n-î-de-t pê -ik-? G___ b_ r____ k____ d___ p_ d____ G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Gera -i--êb------g--d---de? G___ b_ r____ k____ d______ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? G-ra-b-rêber ç-q-s--dik--î-e? G___ b______ ç_____ d________ G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ez-r-b--ek----b- ------ --a--ve d-----i-. E_ r_________ b_ E_____ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ez -êb----î/ê -- î--l--nî---a-iv--d-xw-zi-. E_ r_________ b_ î_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. E- rê----kî-ê -- -r-n--zî--i-x-v- --------. E_ r_________ b_ F_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -