വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   bg Ориентиране

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? К-д-----ури-ти-ес-ото--ю-о? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
K--- y---u----ic--sk-to-b--ro? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? И---е -----рт- н- г-ад-? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
I--te--i --r-a -- gr--a? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Мо-е л- д--се---з--ви-- ту- -о--л--- ста-? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M---e--i d---e-rez-r---- t-k-kh----sk- s---a? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Къ-е-е -т-ри------д? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
K-d---e-st-r-yat gr-d? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? К-де----а-е-ра-ата? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
Ky----- k-t-d----ta? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? К--е ----з---? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
K----ye--u--y-t? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? К----м-ж- да--- -упят п--енск- мар--? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K--- m-z-e -a-s- kup--t-posh-he-----m---i? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? К--е м--е-да-се к--ят -ве-я? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K-d----z-e--a-s- -upyat-t---tya? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Къ---мож--д-----куп-- б-----? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K--e----he d-----ku-yat---let-? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? К---------станище--? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Ky---y- pri-ta-is-c--to? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Къд- е па---ъ-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
Kyd--y--pazary-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
കോട്ട എവിടെയാണ്? К--е е--------? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
K--- -e -a---yt? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Ког--зап-----тур--т-ческ----о--ко-ка? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
K-ga-----c-va -u--sti--es-a-a o---olk-? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? К-г--св-рш-- т-р--ти-е-к-та --ик--ка? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
Koga --yrs--- t-r----ch--ka-a obikolka? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? К--ко --еме-т-ае--у-ис-и--с--т- ---к--ка? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
Ko-ko --em-----e -u-i-ti--e--a-a-ob-kol--? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Би- искал ----к-л------ур-о-о-- -о--- --в--- не--ки. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
B-k- iska- / -ska-a-----kurz-v-d, k-y---gov-r- --m---. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Би----к-л--------- -к--урзо---,--------овори --а-----к-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B--h ---al / -s--la-yeks---z--od- --yto g---r---ta--a-ski. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Би- --ка- - ---а-а е-----з---д--к--то---во-- -ренск-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bi-- i--a- --i-kal- -eks---z--od--koy---g-v-ri--re--ki. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -