വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   ca Demanar el camí

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? O---- -’of-cin---e --ris-e? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Em-po------o--- -n-pl-----l-----t-t vo-tè? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Es-p-----s-r--r-u----a-it---- d’-o-el aq-í? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? O--é--l- ciutat-v-lla? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? On és l- c--edr--? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? O- ---el--u-eu? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? O- pu--com---r--e---ls? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? On -u- co----r-fl-r-? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? O--p-- co-pr-r -i-l----? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? O- -s-el por-? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? O- és -l --rcat? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? On és--- -astell? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Qu-n-co---ç- -a v--ita -u-a--? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Q-a- s--ca-a -a--i---a-g-i--a? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Qu-n- d--- -a-v-si-a-gu--da? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Vo-d--a--n -ui- -u- pa-li ----a-y. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Vold-------g-ia ------r---ital-à. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. V-ldr---u- gu-a -ue----li-francès. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -