വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   ky Багыт

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [кырк бир]

41 [кырк бир]

Багыт

Bagıt

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Ту--с---к к-ңсе-ка-да? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Turistt-k-k-ŋse -a---? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? С-з-- --н--ч-н ш-ар--н-----ас-------? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Sizd--m-n------şa----- --rt----b--bı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Б-л---р--- мей-ан--надан орун--эл-сем----о-у? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
B------de- ---ma--an--an --u-----es-- b--o-u? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Э--и-ша-р-к--да? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
E----şa-- -ayda? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? С--ор------? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
Sobo--k-y-a? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Му-ей --йд-? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Muzey---yd-? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Мар-а--рды --й--н с---- --са---л-т? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Mar-alardı----d-n -a-ı--al----o--t? M_________ k_____ s____ a___ b_____ M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Кай--- гү- сатып----а -оло-? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
K-y-a----l sa-ı---l-- b-l-t? K_____ g__ s____ a___ b_____ K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Б-л--те-ди -а--а--с---- -л-а-бол--? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bi-et-er-i ka-d---sa-------a bolo-? B_________ k_____ s____ a___ b_____ B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? П-----а-д-? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
P--t--ay-a? P___ k_____ P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Б---р -айда? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B--ar kay--? B____ k_____ B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
കോട്ട എവിടെയാണ്? Сепил к-й-а? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
S-pi---ayda? S____ k_____ S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Т---кача--б--т--ат? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Tur-k-çan---şta--t? T__ k____ b________ T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Т-- --ч-н-бүтөт? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
Tu--kaçan-bütöt? T__ k____ b_____ T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Т-р канч--- со--лат? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
Tu- k--ç-g--s--ul--? T__ k______ s_______ T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М-га не--- т---- би-ге--гид -е---. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
M-g---em-s t---- bi-gen --d-ke-e-. M___ n____ t____ b_____ g__ k_____ M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М-г--ита----ча-сүйл-гөн ги----р--. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
Mag-----lyanç--s-----ö--gi---ere-. M___ i________ s_______ g__ k_____ M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М--а ---нц-з---с-йлө----г-д к--ек. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M----frant---ça ----ö-ön-g-d --rek. M___ f_________ s_______ g__ k_____ M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -