വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   kk Бағыт-бағдар

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Т---с--к бюр- қ-й-а? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Tw--st---b--ro--a--a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? С-з--н-м-н -шін-қ-ла--- -а-т-с---а-----й-ма? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
S---en-men-üşi- qal-n-- karta-- ---ılma--m-? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? М---- қ------йге-б---ь-ж-----а--ол--ма? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
M-n-a-qo-aq---g---r-n-jas-wğa-b-l- m-? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Ескі ---а-қай --рде? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
E-ki qal- -ay -----? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? Со----қ-й-ж---е? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
S-b-- q-y--erde? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? М-ра--й--ай --рд-? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
M---jay --y-j--d-? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? П--та --р--л-р-н---йд-н -а-ып ал-ға б-л-д-? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Poşta ma---l-rın---y--n-s---- al-ğ--b-----? P____ m_________ q_____ s____ a____ b______ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Г-лд--қ---ан---тып -луғ- -о---ы? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
G-ldi-q-yd-----t---al--a -oladı? G____ q_____ s____ a____ b______ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Б-ле--і--а--а--с--ы- -лу-а -ола-ы? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
B----------d-n --tıp-al--a --ladı? B______ q_____ s____ a____ b______ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? По-т--ай--е--е? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
P-rt qa--j-r-e? P___ q__ j_____ P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Ба-----ай -е-де? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Ba--r--a--j----? B____ q__ j_____ B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
കോട്ട എവിടെയാണ്? С---й--ай---р--? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Sara- -ay jerd-? S____ q__ j_____ S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Э-с--р-ия-қ-ш-н--ас--л--ы? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Éks--r-ï-a -aşa- ---t-ladı? É_________ q____ b_________ É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Э-с--рс-я қаш-- -яқ-а----? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Éksk----y---aş-n-----t--adı? É_________ q____ a__________ É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Эк-к--с-я---нша--а-ы- --лады? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
É-s-wrs--- q--ş----q-t--ol-d-? É_________ q____ w____ b______ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ма-ан---мі-ше-с--лейті- -и--ке-ек---і. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Mağa---e--s------l--ti--g-d k--e- -d-. M____ n______ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М--ан---а--ян---с--ле-------д к---- --і. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma-an-----yan-a -öy---tin--ïd-ke--k-e--. M____ ï________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Мағ-- ----цузш-----л---ін-г-- -е--- --і. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma--n f-----zş- sö------n--ï--k---- e-i. M____ f________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -