വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   cs Orientace

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Kde-je-tur-s--c-á--nf--m--n--k-n--lář? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Můž-t- ---dá--p-á- měs-a? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Je -a-y mo--é ------o-a- -o---? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Kd- -e-s---é--ěsto? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? K---j----t-dr-l-? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? K----- n-c--z- ----u-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-e -e--ož-é k-upi----ámk-? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-e-j--m-žné -o-pi----ě----? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Kd--je -o--- --up---jíz---ky? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? Kd---e-p------? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Kd---- tržni--? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? K-e--- z--ek? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? K------ín- p-o----k-? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Kdy ---č--------h--d-a? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Ja--d---h--t--á -a -r---ídka? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. C--- p---od-e,-k-er---luv---ě--ck-. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Chc- pr-vod--- -t--- ---v- i-a-sky. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ch-- p-ů--dc-- -t-rý ---ví--r--c------. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -