| ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
എ---ു--ണ്-ാ---നിങ--ൾ -ര-ത--ത്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e----ko-daan---i---l---r--tthu?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
എനി--ക്---ഖമില്-ാ---ുന്-ു.
എ___ സു_________
എ-ി-്-് സ-ഖ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
0
e-ikku -u--amilla-y---n-u.
e_____ s__________________
e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------
enikku sukhamillaayirunnu.
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
enikku sukhamillaayirunnu.
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
എനിക--്-അസുഖ---തിനാ---ാൻ -ന്നില്ല.
എ___ അ_______ ഞാ_ വ_____
എ-ി-്-് അ-ു-മ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
e------asu-h-m-ay--h---- ---an v--n-ll-.
e_____ a________________ n____ v________
e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-.
----------------------------------------
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
| ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
എന്ത--ൊണ-ട-ണ--അവ- വരാത്ത--?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൾ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
0
e---u-o---an---val -ar-att--?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu aval varaatthu?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aval varaatthu?
|
| เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
അ---ത-ർന-ന---ന്നു.
അ__ ത________
അ-ൾ ത-ർ-്-ി-ു-്-ു-
------------------
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
0
av-- t---ar--i-u--u.
a___ t______________
a-a- t-a-a-n-i-u-n-.
--------------------
aval thalarnnirunnu.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
aval thalarnnirunnu.
|
| เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
ക-ഷീണം -ാ-ണ- --ൾ-വന്ന--്-.
ക്__ കാ__ അ__ വ_____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം അ-ൾ വ-്-ി-്-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
0
k---e--m -a----a--aval--a-n-lla.
k_______ k_______ a___ v________
k-h-e-a- k-a-a-a- a-a- v-n-i-l-.
--------------------------------
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
| ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
എന്തു---്-ാണ്-അവ--വരാ--ത-്?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
0
e-t---on---nu--va- va----th-?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu avan varaatthu?
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
enthukondaanu avan varaatthu?
|
| เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
അയ--ക-ക് ആഗ---മ-ല്--യിര----ു.
അ____ ആ___________
അ-ാ-ക-ക- ആ-്-ഹ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
0
a-a-lkk--aa----amill--yi----u.
a_______ a____________________
a-a-l-k- a-g-a-a-i-l-a-i-u-n-.
------------------------------
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
| เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
അയ-ൾക--- ഇഷ-ടമില----്ത-്-ക-ണ----വ----ല--.
അ____ ഇ________ കൊ__ വ_____
അ-ാ-ക-ക- ഇ-്-മ-ല-ല-ത-ത-് ക-ണ-ട- വ-്-ി-്-.
-----------------------------------------
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
0
ay-a-kku -sht-m--l------kon---va-nill-.
a_______ i_____________ k____ v________
a-a-l-k- i-h-a-i-l-t-h- k-n-u v-n-i-l-.
---------------------------------------
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
| ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
എന്---ൊ-്-ാണ്-നി--ങ- -രാ--ത-്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
enth-ko-da-nu-ni-gal -a-aatt-u?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| รถของเราเสีย ครับ / คะ |
ഞ-്ങ-ു-െ കാർ ത-ർ-്ന-.
ഞ____ കാ_ ത_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ത-ർ-്-ു-
---------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
0
n-a-g--ude k-ar--h-k-rnnu.
n_________ k___ t_________
n-a-g-l-d- k-a- t-a-a-n-u-
--------------------------
njangalude kaar thakarnnu.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
njangalude kaar thakarnnu.
|
| เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
ഞങ-ങളുട--ക-ർ-കേ--യതി-ാ- ഞങ്---------്ല.
ഞ____ കാ_ കേ_____ ഞ___ വ_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ക-ട-യ-ി-ാ- ഞ-്-ൾ വ-്-ി-്-.
---------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
0
n----a-ud- k----k-d-y--h--a----ang-l-v-n--ll-.
n_________ k___ k___________ n______ v________
n-a-g-l-d- k-a- k-d-y-t-i-a- n-a-g-l v-n-i-l-.
----------------------------------------------
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
| ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
എന്തുകൊ-്------------രാത----?
എ______ ആ___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ആ-ു-ൾ വ-ാ-്-ത-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
0
en-huko-d--nu ---uk---v-r--t---?
e____________ a______ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-l-k-l v-r-a-t-u-
--------------------------------
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
| พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ന----ൾക്-്---ര-യ-- ---ടമായ-.
നി_____ ട്___ ന_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-യ-ൻ ന-്-മ-യ-.
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
0
nin-a--k----a-n -as---ma-yi.
n________ t____ n___________
n-n-a-k-u t-a-n n-s-t-m-a-i-
----------------------------
ningalkku train nashtamaayi.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
ningalkku train nashtamaayi.
|
| พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ട്------തെ-----ത-നാൽ --ർ-വ-്-ി---.
ട്___ തെ______ അ__ വ_____
ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യ-ി-ാ- അ-ർ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
0
trai- -----i-a---nal -v---va-nilla.
t____ t_____________ a___ v________
t-a-n t-e-t-y-t-i-a- a-a- v-n-i-l-.
-----------------------------------
train thettiyathinal avar vannilla.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
train thettiyathinal avar vannilla.
|
| ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
എന-ത---ണ്---് നിങ്ങ---ര-ത്തത-?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
en-h-k--daa-- --ng-l va--att-u?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
എ--നെ-അനുവ--ച്-ി--ല.
എ__ അ________
എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
--------------------
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
0
e-n- an--ad-c--l-a.
e___ a_____________
e-n- a-u-a-i-h-l-a-
-------------------
enne anuvadichilla.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
enne anuvadichilla.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
എ-്ന--അന-വ-ി-്--ത്തത-----ഞ---വ--നില്-.
എ__ അ__________ ഞാ_ വ_____
എ-്-െ അ-ു-ദ-ക-ക-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
--------------------------------------
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
e-n- -n--a-i-ka----in-l--j--n--an-i---.
e___ a_________________ n____ v________
e-n- a-u-a-i-k-a-t-i-a- n-a-n v-n-i-l-.
---------------------------------------
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|