Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. Man- s-n-s-nenor-j- ------ s----le. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. Ma-o--ukt----no-ė-o žai--- f-tb-lo. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. Ma---ž---a ---o--j- s---anim--ž-i-ti--a-hm-ta-s. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. Ma-o -a-k---n-no--j----ti----ivaikščio--. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. J-e --no--jo--v-rk--i -am-ar-o. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
Mereka tidak mahu tidur. Jie---no---o-ei-i-m-eg--i. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. Ja- -u-- -eg-l-m----lg--i l---. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Dia tidak boleh makan coklat. J-m -uvo n-g--ima --lg--- šok---do. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. J-- bu-o -e---i---va--yti ----ai--ų. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Saya boleh meminta sesuatu. A--g---j---/--a- --vo-l----- -o---r--pageidaut-. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. A--ga-ė-a--/---- ---o-le-st- nus-p--k-i su--e--. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Saya boleh mengambil pralin. Aš --l-jau----a--bu-o---ista p---ti -aldainį. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? A--t- g-l--ai-/ -r --u bu-o --i-t- rū--t----k----? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? A- t- ga--ja- - ---t-u -u-- leis-a-----ni-ė----erti-a--? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? A--tu ga--jai / a--t----u-- -e-s-a -as-imt-----į į ----bu--? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. P-r at-s---------kai--al-jo----a----s b-v- -ei-t- il----b--- -a-k-. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. Jie---lėjo --j-e-- ---o-l-ist--ilga---a---i---e-e. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. Ji--g-lė-- -----ms buvo -ei-ta-il-ai--e-t---i-go-i. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -