Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. Man- --nus---no---o --is-------ėl-. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. M-n- -ukt--n--or--- --is-i--u-b-lo. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. M-no žm--a -en--ėjo-s--ma--m- -ai-t- š---m--a-s. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. M-------k-- ---o-ė-o--it---as---ikščioti. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. Ji- ne-or-----va-ky-i k-mbar--. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
Mereka tidak mahu tidur. Ji- ne-or--o--i-i m---ot-. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. J-- --vo-n-g-li-a--al-yti led-. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Dia tidak boleh makan coklat. J-- -uvo--ega------alg--i š-k-l--o. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. Ja- --vo--e--l-m- va-gyti sa-d-in--. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Saya boleh meminta sesuatu. A--gal-jau /-man bu-- -e--ta -o n-r--pageida--i. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. A--gal-jau----a- bu-o---i----n-s----k-i suknelę. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Saya boleh mengambil pralin. Aš--a--jau - ma- -uvo--ei--a-paim-i sal---nį. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? A- -u--alė--- --a--t-- -uvo-l-is-a--ū---i--ė-----? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? A---u ga---a- / ar t-u-buvo -ei-ta --goni-ėj----r-i -l-? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? Ar----g---j-----ar-ta- b--o----s-- -a--im-- --nį - ---šb-t-? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. P-- a----o--s-v----- g-lėjo --vaikam- b--- --is-a --ga- -ū-i--a-k-. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. Ji--galė-- --jie-s ---- l-ista--l-ai-ž----i--ie--. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. Ji--ga---o - --e-- -u----ei----il-------ti--i-got-. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -