Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. Ma----ūnus-n--o-ėj- ža-s----u-lė-e. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. Ma-- -u-t----n-rėj- ž---t- f-----o. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. M-n- ž---a-n------o-s- -animi-žaist--ša-h--ta--. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. M--------a--ne---ėjo -i-- pasi-a-k-----i. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. Ji- neno--jo tv--k-t---a--ar--. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
Mereka tidak mahu tidur. Jie ne---ė---ei----iegot-. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. J-m -uv- n--a---- v---y---l--ų. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Dia tidak boleh makan coklat. J-- -u----eg-l--a ---g-ti š--ol-do. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. Ja---u-o -e-a--ma-v-l---i s-ld-inių. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Saya boleh meminta sesuatu. Aš g----au /-man--uvo--eis-a--o--o-- -ageid-ut-. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. A- g---j-u-/ man b-vo---i-t- nu--p--kt---u-n-l-. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Saya boleh mengambil pralin. A- ga-ėja- --man-b--o-le-s-- p--mti-sal-ai-į. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? A- t- ga---ai-/-ar---u-bu-- l-i-t- -ū-yt- lė-t-v-? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? Ar -u-ga-ė-a----ar-ta- -u-- -e-st- -i----nėje-ge-ti--lų? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? Ar-tu--al---i-- -r ta----vo --is-a pas-i-ti -u-- - v-e-bu--? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. P---------g-----ik-i --lėjo-/ -a---m- b-vo---i-t- -lgai --ti--au--. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. J-e --l-jo - --ems b--- -e------l-ai-ža-sti -ie-e. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. Ji---a--jo - j--m- buv--l-is-a i-ga- ----- -i-got-. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -