Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? K--a--a--uo-- --t-m-ausia- - --k---i----a-k-n-- į-Be-lyną? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? K--a v--i-oj--a-t---ausi---- ---a-----t-----n-- į P-r--i-? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? K--a -ažiu-j- artim-au--as /-s---n--s----uk---s---L---o--? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? K--i-t---ala-dą--a-i---a -rau-inys---V-rš--ą? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? Kel-nt----l-ndą----iu-ja --a---n-s į --o----m-? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? Ke---t- va----ą va-iuoj--t-au---y--- B--a-eš-ą? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. N-----au ----no--bi----o---M-d-idą. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 0
Saya mahu tiket ke Prague. N-rėči---(v-e----b-lieto į-Pr-hą. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 0
Saya mahu tiket ke Bern. No-ė-i-u-(--en-) b-lie-o-- B-r--. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? Ka-a tr-----y- a--y--t--į V-e--? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? K--a--ra-----s a---k-ta - Ma-k-ą? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? Kada t--u--n-s a---k-ta į --st--da--? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Adakah saya perlu menukar bas? A- re-k-- p-rs-s-i-(į ---- ---u-----? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-)- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? I---ur---k------švyks------ukiny-? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Ar--r-u-inyje-yr---ie-a--sis-v--on-s? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. (Aš)-n--ėč--u------to --B--u---į- tik ---i----p---. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. No--či--------a---o --li--o-į----e-hagą. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? Ki-k--ain---a-vi----m--g-----me-va----? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -