Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Ka-a-v--------art-m-au-ias / -ek-nt-s-t--u-i------------ą? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Ka-a-v---u--a--rti-iaus-as /----a-tis trauk-nys-- P------? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? Kad- -až----- --ti---usias - s-k-nt-s tr-uki-ys-į-Lo-doną? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? Kel-nt- -ala-d--v---u----trau--ny--į --r---ą? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? Kel---- valand- -a----ja-t-au-i-ys į-S-okholm-? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? Ke-intą v--an-ą --ži--ja----uk-n-s----ud-peš-ą? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. Norė-i-u---i--o) b-lie-o-į -adri--. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 0
Saya mahu tiket ke Prague. Nor---a----i---) b----------r---. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 0
Saya mahu tiket ke Bern. N-r----u--v-e--) ---i-to-į-B-r--. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? Kad- -----i-y-----y--t----V-en-? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? K-d--tr--ki-y----vy-st- į M-s--ą? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? Kada -ra------ atv-k--a-į--m-terd---? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Adakah saya perlu menukar bas? A- re--ė- per-ė-t--(--kitą t-au---į)? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-)- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? I- kuri--k-li--iš----ta--r-------? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? A- --au----je-y-a-mi-ga-asis -a----s? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. (Aš)-n--ė--a- bili--o-į----u-e-į- ti- - vieną-----. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. N---č-a-----žt-mojo-b-li--- - ---e-hagą. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? K-e--ka-----a ----a -ieg-ma---e v--o-e? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -