Buku frasa

ms Di stesen kereta api   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

Di stesen kereta api

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? Kada--a-iuo-- ----m-a--ia--- s----t-----a--i----į-Be--yną? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? Kada---žiu--a-a-ti-i-us-a- / -ekant-s-t-a--i-ys-į -ary--ų? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Bilakah kereta api seterusnya ke London? K--a--a-i---a a--------ia--/---ka-t-s--rau----s-į Lo-don-? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? K--i--ą -ala-dą --ži---a--r--kinys ---ar----? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? Ke--nt----l--d- važ---j- tr-----y--------hol-ą? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? K----tą-----n---v---uo-a ---ukiny-----u--peš-ą? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Saya mahu tiket ke Madrid. Nor---a- (-i---) --li-to į -a-ri--. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 0
Saya mahu tiket ke Prague. N-r-či-- ---e--)---l---o ----a-ą. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 0
Saya mahu tiket ke Bern. N---č--- (-ieno)-bi----- --Be---. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 0
Bilakah kereta api tiba di Vienna? K--a-tr-u-in-s -tvyk-t- į --eną? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Bilakah kereta api tiba di Moscow? Ka----rau-i--s-a-vykst--į M-s-v-? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? K-da--r-u----s --v---ta-- Am-t--da--? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Adakah saya perlu menukar bas? Ar --i-ė--per-ė-ti--į -i------ukinį)? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-)- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 0
Dari platform manakah kereta api akan berlepas? I- ku-i---eli- i---kst- tr-ukin-s? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? Ar-t--u--ny----r----e-am-sis--ag----? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. (Aš) n-r---au---li----- Briusel------ į v--ną p---. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. Norėči-u-gr--t-m-jo -ili--o---K--enh-g-. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? K-ek -ainu--a--i-t- --e----j-m---a-one? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -