Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. M-n fils -- -o-l--t pa--joue--à----po-pée. M__ f___ n_ v______ p__ j____ à l_ p______ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. M- f--l- ne---u-a-t --s-j-uer a- fo-t----. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a_ f________ M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. M- --m---ne vo--a-t --s --u-r avec-moi -----che--. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a___ m__ a__ é______ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. Me--e-fants--e ------e------ f--r--de pr--e-ad-. M__ e______ n_ v________ p__ f____ d_ p_________ M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. I-s ne--ou---ent --s -a-ger la-chamb-e. I__ n_ v________ p__ r_____ l_ c_______ I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
Mereka tidak mahu tidur. Il- ne---u--i-nt-pa- -l-e--a--li-. I__ n_ v________ p__ a____ a_ l___ I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. Il -’a---t---s-l--dr-it--e-m--ger de-glace. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ g_____ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Dia tidak boleh makan coklat. Il n---ait---s-l---r-i--de mang---de-ch-c--at. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ c________ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. I--n--va----a- -e ------de m--ge- de---n--n-. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ b_______ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Saya boleh meminta sesuatu. Je -o--a-s--e so-h-i--- -uel--- ---se. J_ p______ m_ s________ q______ c_____ J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. J- pouv--- m’ach---r u---rob-. J_ p______ m________ u__ r____ J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Saya boleh mengambil pralin. J--pouv-i-------re -- pra----. J_ p______ p______ u_ p_______ J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? E---ce-que-tu-pouva-s-f-me--dan----a---n-? E_____ q__ t_ p______ f____ d___ l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? E-t--e-q----u--ou---s-b--r--d- -a-biè-e-à --h---t-l-? E_____ q__ t_ p______ b____ d_ l_ b____ à l________ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? E---ce -ue -u-----ais-am-n-- -e chi-n à l’--tel-? E_____ q__ t_ p______ a_____ l_ c____ à l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. P-ndan--------c-nce---le--e---nt--a--i--- -- --r-i-s-o---- r----r-l--gt---- d-hor-. P______ l__ v________ l__ e______ a______ l_ p_________ d_ r_____ l________ d______ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. I-s a-ai-n---a -erm--s-o- de--oue- longte-ps--ans la -our. I__ a______ l_ p_________ d_ j____ l________ d___ l_ c____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. Il---va-e-t -a-----is-io- -e-v--l-er t---. I__ a______ l_ p_________ d_ v______ t____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -