Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

Kata kerja modal masa lalu 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. M-n-f-ls--e -ou---t pa- ----r à l---ou-ée. M__ f___ n_ v______ p__ j____ à l_ p______ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. Ma-----e ne----l--- pas --ue- -u----t--l-. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a_ f________ M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. Ma-femm- n- v--l-it--a- joue---v-- m-- a-x-é-h-c-. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a___ m__ a__ é______ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. M-- -nfa-t- ne --ula--nt ----fa--e -- -romena-e. M__ e______ n_ v________ p__ f____ d_ p_________ M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
Mereka tidak mahu mengemas bilik. Ils ------laie-- p-s-rang----a -ha---e. I__ n_ v________ p__ r_____ l_ c_______ I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
Mereka tidak mahu tidur. Ils--- -ou--ie-- --- a---r-a- ---. I__ n_ v________ p__ a____ a_ l___ I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Dia tidak boleh makan aiskrim. I----a--i---a--l--dr-it de -a-ger -- -l-ce. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ g_____ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Dia tidak boleh makan coklat. I- n-a-ai- p-s--e dr-it -- man-e- -e -ho--lat. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ c________ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Dia tidak boleh makan gula-gula. I---’-v-it pas -e-------de man-er-de--o-bons. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ b_______ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Saya boleh meminta sesuatu. Je-pou--is -e s-u-ai--- -uelque -----. J_ p______ m_ s________ q______ c_____ J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Saya boleh membeli pakaian sendiri. J- -o-vai--m’a--e-er---e-robe. J_ p______ m________ u__ r____ J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Saya boleh mengambil pralin. Je ------- -----re -- p-ali-é. J_ p______ p______ u_ p_______ J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? Est--e qu--t- p-uvai- f--e-----s ---v-on ? E_____ q__ t_ p______ f____ d___ l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? Es---e-qu---- -o-v--s-b--r---e-la bi----- --hô---a- ? E_____ q__ t_ p______ b____ d_ l_ b____ à l________ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? E----- qu- t- --uvai--a---er -- c---n --l-h--el ? E_____ q__ t_ p______ a_____ l_ c____ à l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. P-------les v--a-ces---e---n--nt- --a------- --rmi-sio- -- --ster -o-g-e----d---rs. P______ l__ v________ l__ e______ a______ l_ p_________ d_ r_____ l________ d______ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. I-s av-i-n- l- pe--i--ion-d- jo--r--ongte-p- -ans -a-c-u-. I__ a______ l_ p_________ d_ j____ l________ d___ l_ c____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
Mereka dibenarkan berjaga malam. Ils--v-ien- -a -e----s-on-de-vei--e- ta-d. I__ a______ l_ p_________ d_ v______ t____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -