Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   lt Jungtukai 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. (Aš) ke-iu---,---i -i- sus-am-----d-n-uva-. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. Kai-tik tu-iu-- m-- re-k---mokytis- -u-j p-var---u. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. K-i -ik m-n-suk-k- -0-(šešias-ešimt) me--- ----siuos- --rbti. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Bilakah anda akan menelefon? Ka-a------ -as-a-----it-? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. Ka- -i--t--ė-iu -m-n-tę)------. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. Jis ---kam---s, k-i-t-- tu--s-t--put- ----ek----- laiko. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Berapa lamakah anda akan bekerja? Ar -lgai-(--s) d--b-it-? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Saya akan bekerja selagi saya boleh. (Aš)-d--bsiu t--,-k-l galė---. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Saya akan bekerja selagi saya sihat. (--)-d--b-i-,---- b---- s--ika- --s---k-. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. Jis--uli---v-je---u----irb--. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. J- s-ai---lai--aš-į -ž-ot-viru-- va-gyti. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. J-s----- sm--lė-e--žu-t--ję---a--. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Setahu saya, dia tinggal di sini. K-ek------ži-au--ji- gyven--č--. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Setahu saya, isterinya sedang sakit. K-e- ---- ž----, -o -m-----er--. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Setahu saya, dia menganggur. Ki-- --š----n-u--jis--et-r- ---bo-- -ra -e-a--is. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. (--- pr-mie-------kit-ip-/--itu----ej-------- -t-j-s-la--u. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. (Aš) -------au-į a-t---są---ita-- ----t- atveju-bū-i-u -tė-ęs-l-ik-. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. (A-)--er--au keli-- --tai----kitu-a---j---ū-----b-vę- l-i--. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -