Buku frasa

ms Dalam teksi   »   lt Taksi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Sila hubungi teksi. Pr-š---i-kvie-ti--aks-. P_____ i________ t_____ P-a-a- i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------- Prašau iškviesti taksi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? K-ek-kain-os i-i---l---nk--io-stot-es? K___ k______ i__ g___________ s_______ K-e- k-i-u-s i-i g-l-ž-n-e-i- s-o-i-s- -------------------------------------- Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? K--k--ai---s---- o-o -----? K___ k______ i__ o__ u_____ K-e- k-i-u-s i-i o-o u-s-o- --------------------------- Kiek kainuos iki oro uosto? 0
Sila terus ke hadapan. P-a--- ti-s---. P_____ t_______ P-a-a- t-e-i-i- --------------- Prašau tiesiai. 0
Sila belok kanan di sini. P-a-au-į---š-n-. P_____ į d______ P-a-a- į d-š-n-. ---------------- Prašau į dešinę. 0
Sila belok kiri di selekoh. Pr-š---t-n už ---kam-o ---ai--. P_____ t__ u_ t_ k____ į k_____ P-a-a- t-n u- t- k-m-o į k-i-ę- ------------------------------- Prašau ten už to kampo į kairę. 0
Saya mengejar masa. (A-)-skub-. (___ s_____ (-š- s-u-u- ----------- (Aš) skubu. 0
Saya mempunyai masa lapang. (-š)-tu--u-l-iko. (___ t____ l_____ (-š- t-r-u l-i-o- ----------------- (Aš) turiu laiko. 0
Sila memandu lebih perlahan. Pr---u v---uot--l--i-u. P_____ v_______ l______ P-a-a- v-ž-u-t- l-č-a-. ----------------------- Prašau važiuoti lėčiau. 0
Sila pegang di sini. Pr--au-čia s---ot-. P_____ č__ s_______ P-a-a- č-a s-s-o-i- ------------------- Prašau čia sustoti. 0
Sila tunggu sebentar. Pra--u-tru--tį--a-a----. P_____ t______ p________ P-a-a- t-u-u-į p-l-u-t-. ------------------------ Prašau truputį palaukti. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. (-š) ------rį-iu. (___ t___ g______ (-š- t-o- g-į-i-. ----------------- (Aš) tuoj grįšiu. 0
Sila beri saya resit. Prašau d---i --n-k-i--. P_____ d____ m__ k_____ P-a-a- d-o-i m-n k-i-ą- ----------------------- Prašau duoti man kvitą. 0
Saya tiada wang kecil. (--- n-tur-u-sm--k-- p--i-ų. (___ n______ s______ p______ (-š- n-t-r-u s-u-k-ų p-n-g-. ---------------------------- (Aš) neturiu smulkių pinigų. 0
Betul, selebihnya untuk anda. G---ą ---i-ikite s-u. G____ p_________ s___ G-ą-ą p-s-l-k-t- s-u- --------------------- Grąžą pasilikite sau. 0
Bawakan saya ke alamat ini. N-v--kite -a-e---uo ad---u. N________ m___ š___ a______ N-v-ž-i-e m-n- š-u- a-r-s-. --------------------------- Nuvežkite mane šiuo adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. N--ežk--- -ane-į vie-bu-į. N________ m___ į v________ N-v-ž-i-e m-n- į v-e-b-t-. -------------------------- Nuvežkite mane į viešbutį. 0
Bawakan saya ke pantai. N-v----------e pr-e --j--io. N________ m___ p___ p_______ N-v-ž-i-e m-n- p-i- p-j-r-o- ---------------------------- Nuvežkite mane prie pajūrio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -