| Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. |
Ұ-ымның --ы-ш---е----н-ғ--ы ке-ме--.
Ұ______ қ_________ о_______ к_______
Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
0
Ul-m-ıñ--w--ş--p---o---ğ--ı------d-.
U______ q_________ o_______ k_______
U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
| Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. |
Қ-зымның-фу-бо-----------келмеді.
Қ_______ ф_____ о_______ к_______
Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
0
Q-zım-ı- --tb------a--s---elm-d-.
Q_______ f_____ o_______ k_______
Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
| Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. |
Әйе--м-і- ----ме---а-мат ойнағы-ы -ел-ед-.
Ә________ м______ ш_____ о_______ к_______
Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------------
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
0
Ä--li--iñ-m-ni-en-şa---t -y--ğ--ı k--m---.
Ä________ m______ ş_____ o_______ k_______
Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------------
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
| Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. |
Ба-ала--мн---се----де-і-і-к-л-е--.
Б___________ с___________ к_______
Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і-
----------------------------------
Балаларымның серуендегісі келмеді.
0
Ba-a-a-ım-ı- se--e--eg----k--m---.
B___________ s___________ k_______
B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i-
----------------------------------
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
| Mereka tidak mahu mengemas bilik. |
Олар--- --л---і жин--ы-ы --лм-ді.
О______ б______ ж_______ к_______
О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
0
Ola-dı--b---------nağ--ı k-lm---.
O______ b______ j_______ k_______
O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
Mereka tidak mahu mengemas bilik.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
| Mereka tidak mahu tidur. |
О------ ж---ы---к-лме-і.
О______ ж______ к_______
О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і-
------------------------
Олардың жатқысы келмеді.
0
Ola--ıñ--a-q--ı---l-ed-.
O______ j______ k_______
O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i-
------------------------
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
Mereka tidak mahu tidur.
Олардың жатқысы келмеді.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
| Dia tidak boleh makan aiskrim. |
О-ан---л--з--қ--еу-е -----йтын.
О___ б________ ж____ б_________
О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н-
-------------------------------
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
0
Oğ---bal--zd-- -e-ge b--m-ytı-.
O___ b________ j____ b_________
O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n-
-------------------------------
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
Dia tidak boleh makan aiskrim.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
| Dia tidak boleh makan coklat. |
Оған ---ол-д-жеу-е бо----т-н.
О___ ш______ ж____ б_________
О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н-
-----------------------------
Оған шоколад жеуге болмайтын.
0
O-an--o-ola------e bol-a----.
O___ ş______ j____ b_________
O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n-
-----------------------------
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
Dia tidak boleh makan coklat.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
| Dia tidak boleh makan gula-gula. |
Оғ----ә--и- ж---- б---а--ын.
О___ к_____ ж____ б_________
О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н-
----------------------------
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
0
Oğ-n---m--t -ew-e----m-y-ı-.
O___ k_____ j____ b_________
O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n-
----------------------------
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
Dia tidak boleh makan gula-gula.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
| Saya boleh meminta sesuatu. |
Маға- ---д-ң------п а--ғ-----а---.
М____ б______ қ____ а____ б_______
М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н-
----------------------------------
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
0
Ma-an b---e---q-l---alwğ- ------n.
M____ b______ q____ a____ b_______
M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n-
----------------------------------
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
Saya boleh meminta sesuatu.
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
| Saya boleh membeli pakaian sendiri. |
М------өйлек-с-ты- алуға-бо-а--н.
М____ к_____ с____ а____ б_______
М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н-
---------------------------------
Маған көйлек сатып алуға болатын.
0
Ma-a---öylek s-t-- -lw-- -------.
M____ k_____ s____ a____ b_______
M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n-
---------------------------------
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
Saya boleh membeli pakaian sendiri.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
| Saya boleh mengambil pralin. |
М---- -о--ла----у---бол---н.
М____ ш______ а____ б_______
М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н-
----------------------------
Маған шоколад алуға болатын.
0
Ma-an şo--l-d---w----o--tın.
M____ ş______ a____ b_______
M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n-
----------------------------
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
Saya boleh mengambil pralin.
Маған шоколад алуға болатын.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
| Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? |
Сағ-н ұш-қ-- ---е-- ---у-- б---т-- б--е--?
С____ ұ_____ т_____ ш_____ б______ б_ е___
С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і-
------------------------------------------
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
0
Sağan u--qta -e------eg--e-bo-at-n ba---i?
S____ u_____ t_____ ş_____ b______ b_ e___
S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i-
------------------------------------------
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
| Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? |
С-ға---у-уха--д-----а іш-ге---лат-н-ба ед-?
С____ а_________ с___ і____ б______ б_ е___
С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і-
-------------------------------------------
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
0
S---n --rw-ana-a--ır- -şwg- -o-a-ı---- e-i?
S____ a_________ s___ i____ b______ b_ e___
S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i-
-------------------------------------------
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
| Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? |
Сағ-н қ-н-қ---ге өз-ң-е- -і--е и--- а---а --латын -а-е-і?
С____ қ____ ү___ ө______ б____ и___ а____ б______ б_ е___
С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і-
---------------------------------------------------------
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
0
Sa-an q-naq -y-e-özi---- --rg- -t---a-w----o--t-- ---ed-?
S____ q____ ü___ ö______ b____ ï___ a____ b______ b_ e___
S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i-
---------------------------------------------------------
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
| Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. |
Де--лы- кезі-де-б---ларға -а--да----қ-ж-руг- --латын.
Д______ к______ б________ д_____ ұ___ ж_____ б_______
Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н-
-----------------------------------------------------
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
0
D----ı----zinde------a-ğa -ala-a---aq-j---ge bol---n.
D______ k______ b________ d_____ u___ j_____ b_______
D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n-
-----------------------------------------------------
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
| Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. |
О-а-ғ- а-л------ақ-----у-а бо-ат----ді.
О_____ а_____ ұ___ о______ б______ е___
О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і-
---------------------------------------
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
0
O----- ---a-- uzaq --n-wğ--b--------d-.
O_____ a_____ u___ o______ b______ e___
O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i-
---------------------------------------
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
| Mereka dibenarkan berjaga malam. |
Ола--- -за- ---ыт-ұ--қта-ау-а--о---ы-.
О_____ ұ___ у____ ұ__________ б_______
О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н-
--------------------------------------
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
0
O-ar-- u----waq-- --ı-t-m-wğa-bolatın.
O_____ u___ w____ u__________ b_______
O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n-
--------------------------------------
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|
Mereka dibenarkan berjaga malam.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|