Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan sama ada   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [sembilan puluh tiga]

Klausa bawahan dengan sama ada

Klausa bawahan dengan sama ada

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. En t--dä, -akas-a--o -än-mi--a. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. E- t--dä--t-lee-----n-ta-ai--n. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. E------ä- so--t-ako hän mi---l-. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Sama ada dia mencintai saya? R--------o--- --n-m-n--? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Sama ada dia akan kembali? T-l-eko-an--än ta-as-n? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Sama ada dia akan menghubungi saya? S--ttaakoh-n-hän--i-u---? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. Kysyn --s-ltä--- -jat----e------ ---ua. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. K---n -t-el-ä-i,-o--o--ä--l-ä---k- to-n--. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. Ky-y--its---ä-i,-val-h-e-ee---hän. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Sama ada dia memikirkan tentang saya? Aj--te-----han ----m--u-? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? O--o-------ellä-jok- t--nen? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Sama ada dia bercakap benar? Pu-uukohan--än to-t-? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. Mi-ä -p--l--, -i--äk- -ä- m----ta. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. M-nä-ep---en,---r--i---a-o---n--i-ul--. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. Minä ep-i--n- --nee----ä--ka-ssan-------si--. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? Pi-ää-ö-ä--h-n--inu-----o-e-l-? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Sama ada dia akan menulis kepada saya? K-r-oit--ako-an-hän m--u-l-? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? M-n---------än-k-n-s-----a-m--i-n? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -