Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan sama ada   »   ca Subordinades amb si

93 [sembilan puluh tiga]

Klausa bawahan dengan sama ada

Klausa bawahan dengan sama ada

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. N- s- s- -’est---. N_ s_ s_ m________ N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. No--é-s---or--rà. N_ s_ s_ t_______ N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. N- s- si--m-truc---. N_ s_ s_ e_ t_______ N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
Sama ada dia mencintai saya? S- -’------- -o -----. S_ m________ N_ h_ s__ S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
Sama ada dia akan kembali? Si t-rn-rà--No -- sé. S_ t_______ N_ h_ s__ S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
Sama ada dia akan menghubungi saya? S--em truc---? -- -o-sé. S_ e_ t_______ N_ h_ s__ S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. E- pre-unto s- p-nsa e- m-. E_ p_______ s_ p____ e_ m__ E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. Em -re-un-- si--n-té-un- ---r-. E_ p_______ s_ e_ t_ u__ a_____ E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. E- pregu-t---i--e--eix. E_ p_______ s_ m_______ E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
Sama ada dia memikirkan tentang saya? N--sé -- p-ns- ---m-. N_ s_ s_ p____ e_ m__ N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? No-s- -i--n-té ----al--a. N_ s_ s_ e_ t_ u__ a_____ N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
Sama ada dia bercakap benar? N--sé-s- di--la-ve-ita-. N_ s_ s_ d__ l_ v_______ N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. D--to-q-- ---lm-nt l- ag-adi. D____ q__ r_______ l_ a______ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. D--to-----m’e-cri-ui. D____ q__ m__________ D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. D-bt--q---e--c-si a-- mi. D____ q__ e_ c___ a__ m__ D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? Si -- -g--do? No-h- -é. S_ l_ a______ N_ h_ s__ S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
Sama ada dia akan menulis kepada saya? S- m--sc--u-à? -o ho---. S_ m__________ N_ h_ s__ S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? Si es -as-r---mb mi? No--- --. S_ e_ c_____ a__ m__ N_ h_ s__ S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -