Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan sama ada   »   ca Subordinades amb si

93 [sembilan puluh tiga]

Klausa bawahan dengan sama ada

Klausa bawahan dengan sama ada

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. No -- -i-m---tima. N_ s_ s_ m________ N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. N- -- -i -or-a-à. N_ s_ s_ t_______ N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. N--sé----e----uc-r-. N_ s_ s_ e_ t_______ N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
Sama ada dia mencintai saya? S- ---stim-?-----o-s-. S_ m________ N_ h_ s__ S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
Sama ada dia akan kembali? S- t---ar-?----h--sé. S_ t_______ N_ h_ s__ S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
Sama ada dia akan menghubungi saya? Si-em tr-c-rà? -- h--s-. S_ e_ t_______ N_ h_ s__ S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. Em---e--nto--i--e-sa ---mi. E_ p_______ s_ p____ e_ m__ E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. E- --eg-n-- -- -- -----a--l--a. E_ p_______ s_ e_ t_ u__ a_____ E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. Em---e-un----i---nt-i-. E_ p_______ s_ m_______ E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
Sama ada dia memikirkan tentang saya? N- s- s----nsa-e- mi. N_ s_ s_ p____ e_ m__ N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? No-sé s---- -- un- a-tr-. N_ s_ s_ e_ t_ u__ a_____ N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
Sama ada dia bercakap benar? No-s-----diu-l- v-r-t-t. N_ s_ s_ d__ l_ v_______ N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. D-bt-------e--m-nt--i----a-i. D____ q__ r_______ l_ a______ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. D---o -u- --e-cri--i. D____ q__ m__________ D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. Dubt- q-e e----si---b --. D____ q__ e_ c___ a__ m__ D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? S---i a-rado?--- -o -é. S_ l_ a______ N_ h_ s__ S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
Sama ada dia akan menulis kepada saya? S- m’-s--iu-à? -- ho sé. S_ m__________ N_ h_ s__ S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? S- ---ca-a----mb-mi?-N- -o s-. S_ e_ c_____ a__ m__ N_ h_ s__ S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -