| Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. |
Δ-ν -έ-ω -ν μ--αγ---ει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De- -é---an-m-----p--i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
|
| Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. |
Δ---ξ-ρ--αν-θα γ----ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-n xé-ō -n -------í-e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
|
| Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. |
Δεν ξέ-ω ---θ---ου τ-λεφ-ν--ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
De---é-- a- -h- mou tē----ōn-sei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
| Sama ada dia mencintai saya? |
Ά-αγε-μ- α-α--ε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Árage-m- a-a----?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Sama ada dia mencintai saya?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
|
| Sama ada dia akan kembali? |
Ά-α---θ- γ------;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Ár-ge---- -yr-s-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Sama ada dia akan kembali?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
|
| Sama ada dia akan menghubungi saya? |
Ά-----θ- ---πά-ει--ηλέ-ων-;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Árag- th--m--p-rei--ē-ép-ō-o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
Sama ada dia akan menghubungi saya?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
|
| Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. |
Α---ω---μαι αν -ε--κ-φ-ετ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
A-arōt---a- a- -- ské-ht----.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
| Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. |
Ανα-ω-ι-μ-ι -ν έ--ι άλλ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A----tiém---an échei-----.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
|
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
|
| Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. |
Α--ρωτι---ι -----ει-ψέ-α--.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A------é-ai an----i-psém---.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
|
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
|
| Sama ada dia memikirkan tentang saya? |
Ά-α----ε--κέ-τ--αι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á------e -k-p--et-i?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
|
Sama ada dia memikirkan tentang saya?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
|
| Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? |
Άρ-γ- ---- -λλη;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Ára---é-h-- -l--?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
|
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
|
| Sama ada dia bercakap benar? |
Ά-α---λέει τ-ν--λ--ε--;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-----lé---t-n alḗtheia?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
|
Sama ada dia bercakap benar?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
|
| Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. |
Α-φ---λ-ω -- -ου α---ω----γ--τ---.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
A-p--bál-ō-an t---ar-s---rag---iká.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
| Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. |
Αμφ--ά-λω--ν θ- μου --άψ-ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A--hib--l- -n-t---m-u -r-ps--.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
| Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. |
Αμ-ιβ---- α---α -ε παντρευτ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A---i-ál-- an -----e--a--reute-.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
| Sama ada dia benar-benar menyukai saya? |
Ά---- τ-υ -ρ--ω-σ-α αλ--ει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-ge -ou--rés- -t--al-t-ei-?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
Sama ada dia benar-benar menyukai saya?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
| Sama ada dia akan menulis kepada saya? |
Άρ-γε--α-μ---γρά--ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ára-- t-a-m---g-á--e-?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
|
Sama ada dia akan menulis kepada saya?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
|
| Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? |
Άρα-ε--- μ- π-ντ--υτ--;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á---- th--m----nt----eí?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
|
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?
|