Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   fi Lentokentällä

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. H-lua---n v--a-a-l------At-e-aa-. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Adakah itu penerbangan terus? On----ä-- s-------nto? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Ha--a-sin----u--p----n----vutto--l-----o-e---. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Ha--a--in--ar---t-- -ar--kse-i. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Ha-u-i-i- --ru-t--a -ar-u-seni. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. H-l--i-i---aihta- va----s-ni. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? M-l------ä-t-e --u---va----t- R-o-aa-? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? On-----e-- k-ks--vap--t- ---k--a---l-e--ä? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. E-,---illä o- -a---------aik-----pa--a. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Bilakah kita akan mendarat? M-l-oi- l-s--u-um-e? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Bilakah kita akan sampai? M-l-oin-o-e--- ---i---? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Milloin l----e b---- -es-u-t-a-? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Adakah ini beg pakaian anda? O----t-m---eidä- ma--alauk-----? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Adakah ini beg anda? O-ko--äm- -e-dä- l-u--u--e? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Adakah itu bagasi anda? O-a-ko----ä -e---n m--ka----r----? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? P-ljon-- mat----va--a vo-n o-taa muk-an? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
Dua puluh kilogram. Kaksi-y--e--ä-k-lo-. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Mitä, va---kaks--y-ment- --l-a? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -