Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   fi Postitoimistossa

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Mis----- l-hin----ti-oi-ist-? M____ o_ l____ p_____________ M-s-ä o- l-h-n p-s-i-o-m-s-o- ----------------------------- Missä on lähin postitoimisto? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? On------k---a-k- -äh---ä-----os---oi-i------? O___ p____ m____ l_________ p________________ O-k- p-t-ä m-t-a l-h-m-ä-l- p-s-i-o-m-s-o-l-? --------------------------------------------- Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle? 0
Di manakah peti mel terdekat? Mis-- -- --h-n----ti-a--i-k-? M____ o_ l____ p_____________ M-s-ä o- l-h-n p-s-i-a-t-k-o- ----------------------------- Missä on lähin postilaatikko? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Min- ------se- p-r--pos-im--kk-ä. M___ t________ p___ p____________ M-n- t-r-i-s-n p-r- p-s-i-e-k-i-. --------------------------------- Minä tarvitsen pari postimerkkiä. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Yh-en k-rtil----ek--t-is-- k-r-e-ll-. Y____ k_______ s___ t_____ k_________ Y-d-n k-r-i-l- s-k- t-i-e- k-r-e-l-e- ------------------------------------- Yhden kortille sekä toisen kirjeelle. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? K-i-ka-kalli---ost-ma-s- Am-------n --? K_____ k_____ p_________ A_________ o__ K-i-k- k-l-i- p-s-i-a-s- A-e-i-k-a- o-? --------------------------------------- Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on? 0
Berapakah berat bungkusan itu? Ku------a-na-a-pak-t-- --? K_____ p______ p______ o__ K-i-k- p-i-a-a p-k-t-i o-? -------------------------- Kuinka painava paketti on? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Voi-----ä-e---ä s-n-ilm-te----? V_____ l_______ s__ i__________ V-i-k- l-h-t-ä- s-n i-m-t-i-s-? ------------------------------- Voinko lähettää sen ilmateitse? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? K---ka-pi-kä-n--e-t-ä kunn-s----o---eri--ä? K_____ p______ k_____ k_____ s_ o_ p_______ K-i-k- p-t-ä-n k-s-ä- k-n-e- s- o- p-r-l-ä- ------------------------------------------- Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? M-s-ä-v-i- -oi-t-a p-h-lu-? M____ v___ s______ p_______ M-s-ä v-i- s-i-t-a p-h-l-n- --------------------------- Mistä voin soittaa puhelun? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? M-ss--o----h-- p-hel-n-op-i? M____ o_ l____ p____________ M-s-ä o- l-h-n p-h-l-n-o-p-? ---------------------------- Missä on lähin puhelinkoppi? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? O-----e---ä ---e-i--ort-eja? O___ t_____ p_______________ O-k- t-i-l- p-h-l-n-o-t-e-a- ---------------------------- Onko teillä puhelinkortteja? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? On-o-t-i-l- -u---inl----e---? O___ t_____ p________________ O-k- t-i-l- p-h-l-n-u-t-e-o-? ----------------------------- Onko teillä puhelinluetteloa? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? T---ättek- -täv-llan----nt---m--on? T_________ I________ s_____________ T-e-ä-t-k- I-ä-a-l-n s-u-t-n-m-r-n- ----------------------------------- Tiedättekö Itävallan suuntanumeron? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Odottaka--h-t----i-n ot-n ---t- sel-ää. O________ h____ n___ o___ s____ s______ O-o-t-k-a h-t-i n-i- o-a- s-i-ä s-l-ä-. --------------------------------------- Odottakaa hetki niin otan siitä selvää. 0
Talian sentiasa sibuk. Li--a o---i-a v--at--. L____ o_ a___ v_______ L-n-a o- a-n- v-r-t-u- ---------------------- Linja on aina varattu. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Mi--ä --me--- --l------e? M____ n______ v__________ M-n-ä n-m-r-n v-l-t-i-t-? ------------------------- Minkä numeron valitsitte? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! T-i--n--i--ä-en------l--a-nolla! T_____ p____ e____ v_____ n_____ T-i-ä- p-t-ä e-s-n v-l-t- n-l-a- -------------------------------- Teidän pitää ensin valita nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -