Taalgids

nl Ontmoeten   »   hr Upoznavanje

3 [drie]

Ontmoeten

Ontmoeten

3 [tri]

Upoznavanje

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Kroatisch Geluid meer
Hallo! Bo-!-/ ---! B___ / B___ B-g- / B-k- ----------- Bog! / Bok! 0
Dag! Doba- --n! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Hoe gaat het? K--- --e? - ---o-s-? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Komt u uit Europa? Jes-- -- ---i----rope /-----pe? J____ l_ V_ i_ E_____ / E______ J-s-e l- V- i- E-r-p- / E-r-p-? ------------------------------- Jeste li Vi iz Europe / Evrope? 0
Komt u uit Amerika? J---- -i -i--z Amerike? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Komt u uit Azië? Jes-e--- ---iz-Azi-e? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
In welk hotel verblijft u? U -------ot-l---t-----e--e-i? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Hoe lang bent u er al? K---ko----o-st- -eć o-dj-? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Hoe lang blijft u? Ko-i-o-d--o---t--et-? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Bevalt het u hier? Dop-d---i -a---e o--je? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Bent u hier met vakantie? J-ste -i-V- ov-je -a --di----m -dm-r-? J____ l_ V_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- V- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? -------------------------------------- Jeste li Vi ovdje na godišnjem odmoru? 0
Kom me een keer opzoeken! Pos-etit- -e-jedn-m! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Hier is mijn adres. O-- -e ---a-a-re--. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Zien we elkaar morgen? Hoć--o-------s-tra -idje-i? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Sorry, maar ik heb al plannen. Ž-- ----e---m-- v-ć-n-š-o--r--o ------u. Ž__ m_ j__ i___ v__ n____ d____ u p_____ Ž-o m- j-, i-a- v-ć n-š-o d-u-o u p-a-u- ---------------------------------------- Žao mi je, imam već nešto drugo u planu. 0
Dag! B--!----og--/ Zb----! B___ / B___ / Z______ B-k- / B-g- / Z-o-o-! --------------------- Bok! / Bog! / Zbogom! 0
Tot ziens! D-v--e-ja! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Tot gauw! D----ko--! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

Alfabetten

Met taal kunnen we ons begrijpbaar maken. We vertellen anderen wat we denken of voelen. Ook schrijven heeft deze functie. De meeste talen hebben geschriften. Geschriften bestaan uit tekens. Deze tekens kunnen er anders uitzien. Vele geschriften bestaan uit letters. Deze geschriften worden alfabet genoemd Een alfabet is een geordende verzameling van grafische tekens. Deze tekens zijn volgens bepaalde regels met elkaar tot woorden verbonden. Bij elke teken hoort een vaste uitspraak. De term alfabet is afkomstig van de Griekse taal Daar zijn de eerste twee letters alfa en bèta. Door de geschiedenis heen waren er veel verschillende alfabetten. Al meer dan 3000 jaar geleden gingen de mensen tekens gebruiken. Vroeger waren de tekens magische symbolen. Er waren maar een paar, dat de betekenis hiervan wisten. Later hebben de tekens hun symbolische karakter verloren. Letters hebben tegenwoordig geen belang meer. Alleen in combinatie met andere letters levert dit een zin op. Geschriften zoals van de chinezen functioneren op een andere manier Ze zien eruit als afbeeldingen en laten de betekenis hiervan zien. Als wij aan het schrijven zijn, gaan wij onze gedachten coderen. We maken gebruik van tekens om onze kennis vast te stellen. Onze hersenen heeft het alfabet leren ontcijferen. Tekens werden woorden en woorden werden ideeën. Zo kan een tekst duizenden jaren overleven. En nog steeds begrepen worden ...
Wist je dat?
Bengaals behoort tot de Indo-Iraanse talen. Voor ongeveer 220 miljoen mensen is het de moedertaal. Meer dan 140 miljoen van hen wonen in Bangladesh. Bovendien zijn er ongeveer 75 miljoen mensen die het in India spreken. Andere groepen die deze taal spreken zijn te vinden in Maleisië, Nepal en Saoedi-Arabië. Daarmee behoort Bengaals tot de meest gesproken talen ter wereld. De taal heeft zijn eigen lettertype. Ook de nummers hebben een eigen karakter. Tegenwoordig worden meestal Arabische cijfers gebruikt. De woordvolgorde van het Bengaals heeft vaste regels. Eerst komt het onderwerp, dan het doel, en als laatste het werkwoord. Een grammaticale geslacht bestaat niet. Zelfs zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden veranderen heel weinig. Dit is goed voor degenen die deze belangrijke taal willen leren. En dat zullen velen doen!