Ordliste

nn Adverb   »   hu Határozószavak

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [száz]

Határozószavak

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hungarian Spel Meir
nokon gong - aldri má--e---zer ---é- so-a m__ e______ – m__ s___ m-r e-y-z-r – m-g s-h- ---------------------- már egyszer – még soha 0
Har du nokon gong vore i Berlin? Volt-má--ö---g---er-Berl-n-en? V___ m__ ö_ e______ B_________ V-l- m-r ö- e-y-z-r B-r-i-b-n- ------------------------------ Volt már ön egyszer Berlinben? 0
Nei, aldri. Nem-------oh-. N___ m__ s____ N-m- m-g s-h-. -------------- Nem, még soha. 0
nokon - ingen v--a-----se--i v_____ – s____ v-l-k- – s-n-i -------------- valaki – senki 0
Kjenner du nokon her? Is-er ---i-- --la--- -va-a-ik-t-? I____ ö_ i__ v______ (___________ I-m-r ö- i-t v-l-k-t (-a-a-i-e-)- --------------------------------- Ismer ön itt valakit (valakiket)? 0
Nei, eg kjenner ingen her. Ne-- n-m------e- -t--senkit. N___ n__ i______ i__ s______ N-m- n-m i-m-r-k i-t s-n-i-. ---------------------------- Nem, nem ismerek itt senkit. 0
enno - ikkje lenger mé--- m-r --m m__ – m__ n__ m-g – m-r n-m ------------- még – már nem 0
Skal du vere her ei stund enno? So-ái---a-a- m-g-i-t? S_____ m____ m__ i___ S-k-i- m-r-d m-g i-t- --------------------- Sokáig marad még itt? 0
Nei, eg skal ikkje vere her lenger. N----már-ne---o---g-ma-a--- --t. N___ m__ n__ s_____ m______ i___ N-m- m-r n-m s-k-i- m-r-d-k i-t- -------------------------------- Nem, már nem sokáig maradok itt. 0
litt meir - ikkje meir m-----la-- - sem-i m__ v_____ – s____ m-g v-l-m- – s-m-i ------------------ még valami – semmi 0
Vil du ha litt meir å drikke? Sze-e------- va-am-t-inn-? S_______ m__ v______ i____ S-e-e-n- m-g v-l-m-t i-n-? -------------------------- Szeretne még valamit inni? 0
Nei takk, eg vil ikkje ha meir. N--------n-m-k---- --mm--. N___ m__ n__ k____ s______ N-m- m-r n-m k-r-k s-m-i-. -------------------------- Nem, már nem kérek semmit. 0
allereie - ikkje enno m-r-v-l-mi- --m--------t m__ v______ – m__ s_____ m-r v-l-m-t – m-g s-m-i- ------------------------ már valamit – még semmit 0
Har du allereie ete? E--tt m-- -----it? E____ m__ v_______ E-e-t m-r v-l-m-t- ------------------ Evett már valamit? 0
Nei, eg har ikkje ete enno. N-m,--é- ne--e-t-m -e--i-. N___ m__ n__ e____ s______ N-m- m-g n-m e-t-m s-m-i-. -------------------------- Nem, még nem ettem semmit. 0
fleire - ingen fleire még------i-- --- s---i m__ v_____ – m__ s____ m-g v-l-k- – m-r s-n-i ---------------------- még valaki – már senki 0
Er det fleire som vil ha kaffi? S-ere-ne--é----l-ki -á-é-? S_______ m__ v_____ k_____ S-e-e-n- m-g v-l-k- k-v-t- -------------------------- Szeretne még valaki kávét? 0
Nei, ingen fleire. Ne-, m-r ----i. N___ m__ s_____ N-m- m-r s-n-i- --------------- Nem, már senki. 0

Det arabiske språket

Det arabiske språket er eit av dei viktigaste språka i verda. Meir enn 300 millionar menneske snakkar arabisk. Dei bur i meir enn 20 forskjellige land. Arabisk høyrer til dei afro-asiatiske språka. Det oppsto for fleire tusen år sidan. Fyrst vart det brukt på den arabiske halvøya. Deirfrå har det sidan breidd seg utover. Munnleg arabisk er ganske ulikt standardspråket. Og det finst mange ulike arabiske dialektar. Du kan seie at det blir snakka annleis i kvar region. Brukarar som pratar ulike dialektar, forstår ofte ikkje kvarandre. Difor blir filmar frå arabiske land oftast dubba. Berre på den måten er det mogleg å skjøne dei i heile språkområdet. Klassisk høgarabisk blir knapt tala i dag. Du finn det berre som skrift. Bøker og aviser brukar klassisk standardarabisk. I dag er det ikkje eitt einskilt arabisk fagspråk. Difor kjem faguttrykka oftast frå andre språk. Her dominerer fransk og engelsk over andre. Interessa for arabisk har stige mykje dei siste åra. Fleire og fleire vil lære arabisk. På kvart universitet og på mange skular er det kurstilbod. Mange menneske synest arabisk skrift er spesielt fascinerande. Ho blir skriven frå høgre mot venstre. Uttala og grammatikken i arabisk er ikkje veldig enkel. Det er mange lydar og reglar som ikkje finst på andre språk. Når du studerer, bør du fylgje ei viss rekkjefylgje. Fyrst uttala, så grammatikken, så skrifta...