nokon gong - aldri
تا به---ل –-ه-گز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
t- be-ha-l-–-ha-g-z
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
nokon gong - aldri
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Har du nokon gong vore i Berlin?
-یا تا-به --ل-در --لین -و-ه -ید-
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
--ya ta -e---a--da--be-lin-b-d-h--d-
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Har du nokon gong vore i Berlin?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Nei, aldri.
-ه- هر-ز.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
-eh--------.
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Nei, aldri.
نه، هرگز.
neh, hargez.
nokon - ingen
-سی-- ه-چ--
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
-asi – h-ch-a-
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
nokon - ingen
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Kjenner du nokon her?
ش-ا-اینجا--س---ا----ن-س--؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
sh-maa een-a- ka-- ra ---s-e-aas--?-
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Kjenner du nokon her?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Nei, eg kjenner ingen her.
ن-،-من--س- ر--ای--ا-ن-یشنا---
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
-----m-- ka-- -a-e--j-- -----shen-a-a-.--
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Nei, eg kjenner ingen her.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
enno - ikkje lenger
-- -م -یگر - -ه -ی-- --اد
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
-----om ----r-- --h--h-i---z-ya-
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
enno - ikkje lenger
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Skal du vere her ei stund enno?
شم- -دت --ش-ر--ا---ا--ی-م---د-
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
s---a--moddat-b-s-tari -en----------n-d--
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Skal du vere her ei stund enno?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Nei, eg skal ikkje vere her lenger.
نه،-م--خ-لی --اد-ا-----ن-یم--م-
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
-e-,-m-n-k-e-li zi-ad e--jaa--em---aana---
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Nei, eg skal ikkje vere her lenger.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
litt meir - ikkje meir
چی---ی--ی --هیچ --ز-----
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
---z d----i---hi---c--z dig----
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
litt meir - ikkje meir
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Vil du ha litt meir å drikke?
م--خ--هی- چی- ---ر- ---ش-د
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mi--hahi- ---z di---- b-n-s-id-
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Vil du ha litt meir å drikke?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
--،--یگر چی---نمی---اهم.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
-eh- --gar--h-zi----i--h------
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
allereie - ikkje enno
ق--ا-چ--- --ه-و--ه-- چ--
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
gh----n c-i-i –--a-o-z -ich-chi--
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
allereie - ikkje enno
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Har du allereie ete?
-----یز---و--- ای--
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
sho--a-c-i-i-kho-d-h--d-
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Har du allereie ete?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Nei, eg har ikkje ete enno.
نه--هن-ز-چیزی-نخ---ه ا--
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
---- -anoo----izi na-ho-deh---.--
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Nei, eg har ikkje ete enno.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
fleire - ingen fleire
ک---یگ-- - --چ-س-د-گ-
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
kos d--a-i----i--kas----a-
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
fleire - ingen fleire
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Er det fleire som vil ha kaffi?
-- د-گ-ی ---ه -ی-واهد-
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
ko--d--a-----a---h----kh--ha-?--
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Er det fleire som vil ha kaffi?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Nei, ingen fleire.
-ه- -یچ کس---می-خوا---
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
-eh, --ch -as- -e-i-kh-aha----
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Nei, ingen fleire.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.