ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
Г-в--и-ь-по-те--ф--у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
G--o---ʹ-----el-f-nu
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я г----и- --г-в-рил--п--т-л--о--.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Y- -o-o-i--/ gov---la p- telefonu.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я в-е в-е-я -о--р-- / --во-ил---о тел-фону.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Y---s---remya-gov--i- / --v-r-l--p----le--n-.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
ਪੁੱਛਣਾ |
С--а---ать
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
Spr---ivatʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
ਪੁੱਛਣਾ
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Я-с-р-си- /----о-и-а.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Ya-s--os-- - spr-s--a.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Я--сег-- с---ш---л---с-раш---л-.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya vse--- ----s-iv-l / -p-a--i-ala.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ |
Р-сс--зы--ть
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
Ra---a-y-atʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
Я -а--казал /-р-с----а-а.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Y----s-ka------r--s-a----.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
Я ра--ка--л --р--ска---а--сю---т--и-.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya-ra-s-a--l-/-r--sk-za------- ----r-y-.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
ਸਿੱਖਣਾ |
Учи-ь
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
Uc---ʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Я ---- /--ч--а.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Ya--c--l / uc--la.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Я-ве-ь-----р--ч-л-/ -ч--а.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Y- -es- -----r-uc----/-u--i--.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
Р-бо---ь
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
R-bota-ʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Работать
Rabotatʹ
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я -а-от-- / -а-о---а.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Y---ab--a- / r-botala.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я-в-сь-де-- р--отал /-ра-о-а-а.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Y--ves--d--- r--otal /-r---t-la.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
ਖਾਣਾ |
Е--ь
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Y--tʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
Я-п--л------ла.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Y--poye--/ p--el-.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
Я-съ-л-- -ъе-- вс- п-р-и-.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Ya--ʺy-- ---ʺ---- v-y- po-t-i--.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|