| ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ |
పె-్ద-----ియు--ి--నది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
Pe-dad- -ariyu--in--di
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ఏనుగ---ెద--గ- ఉం-ు--ి
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ēn------d-a-- -ṇ-un-i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ఎ-ు- చ-న్న--గా-ఉ-ట--ది
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-u---ci-n-d-g----ṭun-i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ |
చీకటి-వ-ల-గు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cīk--i--el-gu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
రా--ర- చ-కటిగ- -ంట-ం-ి
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R--ri -īka-i-------n-i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
ప-లు ----తు-ు----జ----ు--ంట-ంది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P----u v-----r--vedajim-m--u--un-i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ |
ముసల----ు-ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
M-s-l----ḍu-u
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ। |
మ--తాత-ారు -ా-ా------ --రు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā-t--a-āru -ā-- m--al--v--u
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ।
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| 70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ। |
7----్ళ-----త- ఆ-- ఇంకా ---చు-ా-ే-ఉ-్న-రు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70---ḷ-----t------n- ---- --ḍu-u-ān- unnā-u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ।
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ |
అ----క----ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
An-aṁ-k-r--i
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
స-తా-ోకచ--ు---ం--గ----ది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Sī-ākōkac--uka -n--ṅgā ---i
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
స-లీ-ు -ు-ూ-ిగ- ఉ-ది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
S-līḍu k-r-pigā-undi
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ |
లా-ు---్-ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
L-vu-s-nn-ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| 100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
వ-- కిలోలు -ూ--------లా--గా--న-నట-ల- ల-క్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Va-d--k-l-lu -ū-ē ā-----lā-ugā un----------a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| 50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
యా-ై-క-లో----ూగ- మ-గ-ాడు--న-----ఉన---్లు-లె--క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y-bh-i-k------tūg--mogav----sa-n-g- ---aṭ-- ----a
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ |
ఖర-ద--చ-క
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
K-arī---cav--a
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
క-ర- ఖ-ీద-న-ి
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Kā-- k--rī----adi
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
సమ--ారపత్ర--చవక---ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
S--āc--ap-tra- --vaka--adi
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|