Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   bg Чувства

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bulgară Joaca Mai mult
a avea chef има- --л-ни- - н-с---ение и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
ima- ----an-e-- n---roenie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
Noi avem chef. Ние-има---ж-л--и--/ -аст---н--. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
Ni- imame----lanie --nastroe-ie. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
Noi nu avem chef. Н-е ---а-е-----н-- - -ас-ро----. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
N-- --a---e-zh-lanie-- --st--en--. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
a se teme стр-х---- се с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
str--h--a- se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
Eu mă tem. Аз се-с-рах-ва-. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
Az-----t--khuv--. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
Eu nu mă tem. Аз-не----ст-а-----. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
Az -- s- stra--u-a-. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
a avea timp имам --еме и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
i-a--vreme i___ v____ i-a- v-e-e ---------- imam vreme
El are timp. То--има-в----. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
Toy---a-vr---. T__ i__ v_____ T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
El nu are timp. То---ям- -р--е. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
To- ---m--vr--e. T__ n____ v_____ T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
a fi leneş с-учая с_____ с-у-а- ------ скучая 0
sku-haya s_______ s-u-h-y- -------- skuchaya
Ea este leneşă. Тя----ча-. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
Ty--sku-h--. T__ s_______ T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
Ea nu este leneşă. Т--не--ку---. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
T-- ne ------e. T__ n_ s_______ T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
a(-ţi) fi foame г----н - ----на съм г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
gl---n /--la--- s-m g_____ / g_____ s__ g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
Vă este foame? Гл-д---л- сте? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
G-ad-- li --e? G_____ l_ s___ G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
Nu vă este foame? Н- с---л---ла---? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
N--st- l- --a--i? N_ s__ l_ g______ N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
a(-ţi) fi sete ж--ен-/-ж---- -ъм ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
z-a----- zh-d-a---m z_____ / z_____ s__ z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
Lor le este sete. Те-са--адни. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
Te-s--zha---. T_ s_ z______ T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
Lor nu le este sete. Т--н--са ж---и. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
Te--- -a---a---. T_ n_ s_ z______ T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!